您搜索了: nam et ipsa scieta postestas (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

nam et ipsa scieta postestas

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

nam et ipsa scientia potestas est.

英语

knowledge is power.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nam et rescillatur

英语

quatus

最后更新: 2016-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

introite,nam et hic

英语

enter, for this is god

最后更新: 2019-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ipsa scientia potestas est

英语

and knowledge itself

最后更新: 2021-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam et corpus non est unum membrum sed mult

英语

for the body is not one member, but many.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam et si ambulavero in valle umbrae mortis

英语

最后更新: 2023-09-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibu

英语

there be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividi

英语

and the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventri

英语

the words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et sepelientibus primogenitos quos percusserat dominus nam et in diis eorum exercuerat ultione

英语

for the egyptians buried all their firstborn, which the lord had smitten among them: upon their gods also the lord executed judgments.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam et si ambulavero in valle umbrae mortis non timebo mala queniom tu me cum es

英语

even though i walk through the valley of shadow of death

最后更新: 2020-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si diligitis eos qui vos diligunt quae vobis est gratia nam et peccatores diligentes se diligun

英语

for if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

英语

i say then, hath god cast away his people? god forbid. for i also am an israelite, of the seed of abraham, of the tribe of benjamin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore

英语

for, when we were come into macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

英语

and if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

英语

for indeed he was sick nigh unto death: but god had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest i should have sorrow upon sorrow.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu

英语

but there remained two of the men in the camp, the name of the one was eldad, and the name of the other medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et ipsa in transmigrationem ducta est in captivitatem parvuli eius elisi sunt in capite omnium viarum et super inclitos eius miserunt sortem et omnes optimates eius confixi sunt in conpedibu

英语

yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et respondit david sacerdoti et dixit ei equidem si de mulieribus agitur continuimus nos ab heri et nudius tertius quando egrediebamur et fuerunt vasa puerorum sancta porro via haec polluta est sed et ipsa hodie sanctificabitur in vasi

英语

and david answered the priest, and said unto him, of a truth women have been kept from us about these three days, since i came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,888,307 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認