来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tanto
but the great love of flowers taken
最后更新: 2020-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
in quo tanto
so that we may not know
最后更新: 2021-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
mortis in discrimine
最后更新: 2021-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
pro tanto quid retribuamus
what a great reward
最后更新: 2015-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
tanto amore cum grati
with love and gratitude
最后更新: 2021-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
non tanto me dignor honore
nicht so groß ist eine ehre für mich,
最后更新: 2020-01-10
使用频率: 1
质量:
参考:
nunc liberi sumus a tanto malo
nous sommes maintenant libres d'une telle catastrophe
最后更新: 2018-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
tros tyriusque mihi nullo discrimine agetur
最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ne nunc quidem in tanto tuo liberorumque tuorum periculo perhorrescis
non temere nemmeno ora il pericolo di te stesso e dei tuoi figli
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
sed tanto amore forum capta est ut procul ab amici erraret
great love of flowers taken
最后更新: 2021-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
universi, sine discrimine, aequo praemio aequo labore jus habent.
everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio, quam in his cognitio virtutis
so much the more it is in use to a man of vice is ignorance of
最后更新: 2020-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
suae quisque mercedis, nullo discrimine, cum pari opera convenientis potestatem habet.
everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem die
not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre
jesus saith unto him, have i been so long time with you, and yet hast thou not known me, philip? he that hath seen me hath seen the father; and how sayest thou then, shew us the father?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sed factus est ad me sermo domini dicens multum sanguinem effudisti et plurima bella bellasti non poteris aedificare domum nomini meo tanto effuso sanguine coram m
but the word of the lord came to me, saying, thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quando habitavit in esebon et viculis eius et in aroer et villis illius vel in cunctis civitatibus iuxta iordanem per trecentos annos quare tanto tempore nihil super hac repetitione temptasti
while israel dwelt in heshbon and her towns, and in aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: