您搜索了: amari digna (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

amari digna

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

amare et amari

葡萄牙语

最后更新: 2023-09-24
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si vis amari, amo

葡萄牙语

se vuoi essere amato, io amo

最后更新: 2021-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si vis amari, ama!

葡萄牙语

se queres ser amado, ama.

最后更新: 2023-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

digna factis recipimvs

葡萄牙语

digno de receber as escrituras

最后更新: 2023-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si vis amari,ama seneca

葡萄牙语

最后更新: 2023-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

puerilla sunt haec et va­ na et risu digna

葡萄牙语

最后更新: 2021-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

viri diligite uxores et nolite amari esse ad illa

葡萄牙语

vós, maridos, amai a vossas mulheres, e não as trateis asperamente.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun

葡萄牙语

vaidade são, obra de enganos; no tempo em que eu as visitar perecerão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

princeps vero ea quae digna sunt principe cogitavit et ipse super duces stabi

葡萄牙语

mas o nobre projeta coisas nobres; e nas coisas nobres persistirá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et siquidem fuerit domus digna veniat pax vestra super eam si autem non fuerit digna pax vestra ad vos revertatu

葡萄牙语

se a casa for digna, desça sobre ela a vossa paz; mas, se não for digna, torne para vós a vossa paz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e

葡萄牙语

mas o que não a soube, e fez coisas que mereciam castigo, com poucos açoites será castigado. daquele a quem muito é dado, muito se lhe requererá; e a quem muito é confiado, mais ainda se lhe pedirá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

葡萄牙语

falou este a nabote, dizendo: dá-me a tua vinha, para que me sirva de horta, porque está vizinha, ao pé da minha casa; e te darei por ela outra vinha melhor; ou, se desejares, dar-te-ei o seu valor em dinheiro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,599,491 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認