您搜索了: confortare et esto vir (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

confortare et esto vir

葡萄牙语

seja forte e corajoso

最后更新: 2021-07-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confortare esto vir

葡萄牙语

seja forte

最后更新: 2021-06-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confortare et esto robustus

葡萄牙语

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

manete placidus confortare esto vir

葡萄牙语

最后更新: 2021-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

esto vir

葡萄牙语

seja

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confortare et viriliter age

葡萄牙语

seja corajosa

最后更新: 2019-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

manete placidus confortare esto vir semper viri

葡萄牙语

mantenha-se calmo e coragem porta-te sempre como um homem

最后更新: 2017-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus vult esto vir

葡萄牙语

seja forte e corajoso

最后更新: 2022-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

esto vir semper viri

葡萄牙语

seja sempre homenm

最后更新: 2016-07-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fa

葡萄牙语

levanta-te; pois a ti pertence este negócio, e nós somos contigo; tem bom ânimo, e faze-o.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confortare et esto robustus tu enim sorte divides populo huic terram pro qua iuravi patribus suis ut traderem eam illi

葡萄牙语

esforça-te, e tem bom ânimo, porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

葡萄牙语

e ordenou o senhor a josué, filho de num, dizendo: sê forte e corajoso, porque tu introduzirás os filhos de israel na terra que, com juramento, lhes prometi; e eu serei contigo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

葡萄牙语

ouve tu, filho meu, e sê sábio; e dirige no caminho o teu coração.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag

葡萄牙语

quem quer que se rebelar contra as tuas ordens, e não ouvir as tuas palavras em tudo quanto lhe mandares, será morto. tão-somente esforça-te, e tem bom ânimo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

葡萄牙语

e lhe disseram: vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confortare et agamus viriliter pro populo nostro et pro urbibus dei nostri dominus autem quod in conspectu suo bonum est facie

葡萄牙语

esforça-te, e pelejemos varonilmente pelo nosso povo e pelas cidades do nosso deus; e faça o senhor o que bem lhe parecer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

circumda tibi decorem et in sublime erigere et esto gloriosus et speciosis induere vestibu

葡萄牙语

uma vez tenho falado, e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

葡萄牙语

então o profeta chegou-se ao rei de israel e lhe disse: vai, fortalece-te; atenta bem para o que hás de fazer; porque decorrido um ano, o rei da síria subirá contra ti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tu

葡萄牙语

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz, e fica livre desse teu mal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate dei nostri dominus autem faciet quod bonum est in conspectu su

葡萄牙语

tem bom ânimo, e sejamos corajosos pelo nosso povo, e pelas cidades de nosso deus; e faça o senhor o que bem lhe parecer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,671,305 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認