来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dimitte
tentaçao
最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
nobis est
português
最后更新: 2022-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
hodie nobis
dia bom
最后更新: 2022-04-16
使用频率: 1
质量:
参考:
da nobis discretionem
nos dê sabedoria
最后更新: 2021-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
apes nobis mel dant.
as abelhas nos dão mel.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
puer natus est nobis
menino nascido por nós
最后更新: 2013-11-23
使用频率: 3
质量:
参考:
si non nobis, qui tunc
se não somos nós, quem naquela época
最后更新: 2020-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
domine, miserere nobis!
senhor, tem piedade de nós!
最后更新: 2013-08-16
使用频率: 1
质量:
参考:
domine dona nobis pacem
conceda-nos paz
最后更新: 2020-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bonos libros nobis emit.
ele nos comprou bons livros.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
os devedores;
最后更新: 2021-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
cor jesu sacratissimum miserere nobis
sagrado coração de jesus, tende misericórdia de nós.
最后更新: 2021-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
non nobis domine, non nobis
não nós senhor, não nós mas para glória de seu nome
最后更新: 2014-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
domine deus noster miserere nobis
o lord our god, have mercy on us
最后更新: 2022-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
a sacris cordibus, ora pro nobis
o que deus uniu, o homem não separa
最后更新: 2020-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
cor jesu fons vitae et sanctitatis nobis
the heart of jesus is the fountain of life and holiness for us
最后更新: 2022-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
miserere nobis / ora, ora pro nobis
tende piedade de nós / orai, orai por nós
最后更新: 2014-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
mater et decor carmeli ora pro nobis
mater et decor carmeli ora pro nobis
最后更新: 2021-12-23
使用频率: 1
质量:
参考:
qui tollis peccata mundi, miserere nobis
qui ôte les péchés du monde, ayez
最后更新: 2021-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione
erdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a todo aquele que nos deve; e não nos deixes entrar em tentação, [mas livra-nos do mal.]
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: