来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
elisabeth autem impletum est tempus pariendi et peperit filiu
ora, completou-se para isabel o tempo de dar � luz, e teve um filho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
post hos autem dies concepit elisabeth uxor eius et occultabat se mensibus quinque dicen
depois desses dias isabel, sua mulher, concebeu, e por cinco meses se ocultou, dizendo:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et non erat illis filius eo quod esset elisabeth sterilis et ambo processissent in diebus sui
mas não tinham filhos, porque isabel era estéril, e ambos avançados em idade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ecce elisabeth cognata tua et ipsa concepit filium in senecta sua et hic mensis est sextus illi quae vocatur sterili
eis que também isabel, tua parenta concebeu um filho em sua velhice; e é este o sexto mês para aquela que era chamada estéril;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
ao ouvir isabel a saudação de maria, saltou a criancinha no seu ventre, e isabel ficou cheia do espírito santo,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne
mas o anjo lhe disse: não temais, zacarias; porque a tua oração foi ouvida, e isabel, tua mulher, te dará � luz um filho, e lhe porás o nome de joão;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: