您搜索了: mulier non habet animam sed animum (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

mulier non habet animam sed animum

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

sponsa non habet.

葡萄牙语

ele não tem namorada.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

anna sorores non habet.

葡萄牙语

ana não tem irmãs.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non habet multum pecuniae.

葡萄牙语

ele não tem muito dinheiro.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ebrius asinus non habet dominus

葡萄牙语

最后更新: 2023-08-03
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

葡萄牙语

a mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido; e também da mesma sorte o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec mulier non minus fortis est quam vir.

葡萄牙语

esta mulher não é menos forte que um homem.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille negavit eum dicens mulier non novi illu

葡萄牙语

mas pedro o negou, dizendo: mulher, não o conheço.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pro illis qui credunt vitam non habet finem,

葡萄牙语

pra quem tem fé a vida nunca tem fim

最后更新: 2017-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

regem lucusta non habet et egreditur universa per turma

葡萄牙语

os gafanhotos não têm rei, contudo marcham todos enfileirados;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui autem blasphemaverit in spiritum sanctum non habet remissionem in aeternum sed reus erit aeterni delict

葡萄牙语

mas aquele que blasfemar contra o espírito santo, nunca mais terá perdão, mas será réu de pecado eterno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non habet autem in se radicem sed est temporalis facta autem tribulatione et persecutione propter verbum continuo scandalizatu

葡萄牙语

mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima

葡萄牙语

como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui enim habet dabitur ei et abundabit qui autem non habet et quod habet auferetur ab e

葡萄牙语

pois ao que tem, dar-se-lhe-á, e terá em abundância; mas ao que não tem, até aquilo que tem lhe será tirado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua

葡萄牙语

já não falarei muito convosco, porque vem o príncipe deste mundo, e ele nada tem em mim;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum omni pecore non coibis nec maculaberis cum eo mulier non subcumbet iumento nec miscebitur ei quia scelus es

葡萄牙语

nem te deitarás com animal algum, contaminando-te com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia

葡萄牙语

ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para uso honroso e outro para uso desonroso?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladiu

葡萄牙语

disse-lhes pois: mas agora, quem tiver bolsa, tome-a, como também o alforje; e quem não tiver espada, venda o seu manto e compre-a.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno christi et de

葡萄牙语

porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de cristo e de deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu

葡萄牙语

vós, porém, não estais na carne, mas no espírito, se é que o espírito de deus habita em vós. mas, se alguém não tem o espírito de cristo, esse tal não é dele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru

葡萄牙语

então disse saul: assim direis a davi: o rei não deseja dote, senão cem prepúcios de filisteus, para que seja vingado dos seus inimigos. porquanto saul tentava fazer davi cair pela mão dos filisteus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,738,035,591 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認