您搜索了: pactum fraudis (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

pactum fraudis

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

pactum

葡萄牙语

contrato

最后更新: 2014-10-21
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

pactum subiectionis

葡萄牙语

acuerdo de sometimiento

最后更新: 2020-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dictum meum pactum

葡萄牙语

fica acordado

最后更新: 2020-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tabulae, na pactum conventum e na stipulatio

葡萄牙语

a lei não é consultada pelo senado e não é um pacto

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

葡萄牙语

com efeito será circuncidado o nascido em tua casa, e o comprado por teu dinheiro; assim estará o meu pacto na vossa carne como pacto perpétuo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et suscitabo ego pactum meum tecum et scies quia ego dominu

葡萄牙语

e estabelecerei o meu pacto contigo, e saberás que eu sou o senhor;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vo

葡萄牙语

eis que eu estabeleço o meu pacto convosco e com a vossa descendência depois de vós,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

imploro te luciferum ut facias et pactum audi me et venias ad me

葡萄牙语

eu invoco a ti lúcifer a fim e realizar um pacto por favor me ouça e venha ate mim

最后更新: 2021-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu

葡萄牙语

quanto a mim, eis que o meu pacto é contigo, e serás pai de muitas nações;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non cum patribus nostris iniit pactum sed nobiscum qui inpraesentiarum sumus et vivimu

葡萄牙语

não com nossos pais fez o senhor esse pacto, mas conosco, sim, com todos nós que hoje estamos aqui vivos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

葡萄牙语

guardarão, pois, o sábado os filhos de israel, celebrando-o nas suas gerações como pacto perpétuo. ,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et scietis quia misi ad vos mandatum istud ut esset pactum meum cum levi dicit dominus exercituu

葡萄牙语

então sabereis que eu vos enviei este mandamento, para que o meu pacto fosse com levi, diz o senhor dos exércitos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homine

葡萄牙语

as estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas; alianças se rompem, testemunhas se desprezam, e não se faz caso dos homens.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ostendit vobis pactum suum quod praecepit ut faceretis et decem verba quae scripsit in duabus tabulis lapidei

葡萄牙语

então ele vos anunciou o seu pacto, o qual vos ordenou que observásseis, isto é, os dez mandamentos; e os escreveu em duas tábuas de pedra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et delebitur foedus vestrum cum morte et pactum vestrum cum inferno non stabit flagellum inundans cum transierit eritis ei in conculcatione

葡萄牙语

e o vosso pacto com a morte será anulado; e a vossa aliança com o seol não subsistirá; e, quando passar o flagelo trasbordante, sereis abatidos por ele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in hierusalem et beniamin et fecerunt habitatores hierusalem iuxta pactum domini dei patrum suoru

葡萄牙语

também fez com que todos quantos se achavam em jerusalém e em benjamim o firmassem; e os habitantes de jerusalém fizeram conforme o pacto de deus, do deus de seus pais.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

葡萄牙语

e disse: ç senhor, deus de israel, não há, nem no céu nem na terra, deus semelhante a ti, que guardas o pacto e a beneficência para com os teus servos que andam perante ti de todo o seu coração;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non secundum pactum quod pepigi cum patribus vestris in die qua adprehendi manum eorum ut educerem eos de terra aegypti pactum quod irritum fecerunt et ego dominatus sum eorum dicit dominu

葡萄牙语

não conforme o pacto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do egito, esse meu pacto que eles invalidaram, apesar de eu os haver desposado, diz o senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

葡萄牙语

o anjo do senhor subiu de gilgal a boquim, e disse: do egito vos fiz subir, e vos trouxe para a terra que, com juramento, prometi a vossos pais, e vos disse: nunca violarei e meu pacto convosco;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban

葡萄牙语

rejeitaram os seus estatutos, e o seu pacto, que fizera com os pais deles, como também as advertências que lhes fizera; seguiram a vaidade e tornaram-se vãos, como também seguiram as nações que estavam ao redor deles, a respeito das quais o senhor lhes tinha ordenado que não as imitassem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,994,591 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認