您搜索了: reliqui (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

reliqui

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderun

葡萄牙语

e os outros, apoderando-se dos servos, os ultrajaram e mataram.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

erastus remansit corinthi trophimum autem reliqui infirmum milet

葡萄牙语

erasto ficou em corinto; a trófimo deixei doente em mileto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui autem reliqui fuerint auferentur ex eis morientur et non in sapienti

葡萄牙语

se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun

葡萄牙语

os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

reliqui domum meam dimisi hereditatem meam dedi dilectam animam meam in manu inimicorum eiu

葡萄牙语

desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et reliqui ex israhel sacerdotes et levitae in universis civitatibus iuda unusquisque in possessione su

葡萄牙语

o resto de israel e dos sacerdotes e levitas, habitou em todas as cidades de judá, cada um na sua herança.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

porro filiorum levi qui reliqui fuerant de filiis amram erat subahel et filiis subahel iedei

葡萄牙语

do restante dos filhos de levi: dos filhos de anrão, subael; dos filhos de subael, jedeías.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixi non pascam vos quod moritur moriatur et quod succiditur succidatur et reliqui vorent unusquisque carnem proximi su

葡萄牙语

então eu disse: não vos apascentarei mais; o que morrer morra, e o que for destruído seja destruído; e os que restarem, comam cada um a carne do seu próximo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

huius rei gratia reliqui te cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposu

葡萄牙语

por esta causa te deixei em creta, para que pusesses em boa ordem o que ainda não o está, e que em cada cidade estabelecesses anciãos, como já te mandei;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

filiae enim manasse possederunt hereditatem in medio filiorum eius terra autem galaad cecidit in sortem filiorum manasse qui reliqui eran

葡萄牙语

porque as filhas de manassés possuíram herança entre os filhos dele; e a terra de gileade coube aos outros filhos de manassés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

duxit in samariam et percussit omnes qui reliqui fuerant de ahab in samaria usque ad unum iuxta verbum domini quod locutus est per helia

葡萄牙语

quando jeú chegou a samária, feriu a todos os que restavam de acabe em samária, até os destruir, conforme a palavra que o senhor dissera a elias.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tu

葡萄牙语

mas no sétimo ano a deixarás descansar e ficar em pousio, para que os pobres do teu povo possam comer, e do que estes deixarem comam os animais do campo. assim farás com a tua vinha e com o teu olival.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque respexisset eum azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam domin

葡萄牙语

então o sumo sacerdote azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa. e apressuradamente o lançaram fora, e ele mesmo se apressou a sair, porque o senhor o ferira.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit eis zorobabel et iosue et reliqui principes patrum israhel non est vobis et nobis ut aedificemus domum deo nostro sed nos ipsi soli aedificabimus domino deo nostro sicut praecepit nobis rex cyrus rex persaru

葡萄牙语

responderam-lhes, porém, zorobabel e jesuá e os outros chefes das casas paternas de israel: não convém que vós e nós edifiquemos casa a nosso deus: mas nós sozinhos a edificaremos ao senhor, deus de israel, como nos ordenou o rei ciro, rei da pérsia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est cum venisset dies crastinus constituit saul populum in tres partes et ingressus est media castra in vigilia matutina et percussit ammon usque dum incalesceret dies reliqui autem dispersi sunt ita ut non relinquerentur in eis duo parite

葡萄牙语

ao outro dia saul dividiu o povo em três companhias; e pela vigília da manhã vieram ao meio do arraial, e feriram aos amonitas até que o dia aquentou; e sucedeu que os restantes se espalharam de modo a não ficarem dois juntos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

葡萄牙语

ora, no segundo ano da sua vinda � casa de deus em jerusalém, no segundo mês, zorobabel, filho de sealtiel, e jesuá, filho de jozadaque, e os outros seus irmãos, os sacerdotes e os levitas, e todos os que vieram do cativeiro para jerusalém, deram início � obra e constituíram os levitas da idade de vinte anos para cima, para superintenderem a obra da casa do senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mene fugis? per ego has lacrimas dextramque tuam te (quando aliud mihi jam miserae nihil ipsa reliqui), per conubia nostra, per inceptos hymenaeos, si bene quid de te merui, fuit aut tibi quicquam dulce meum, miserere domus labentis, et istam, oro, si quis adhuc precibus locus, exue mentem.

葡萄牙语

foges de mim?! por este pranto, que aos meus olhos assoma, pelos juramentos confirmados por tua destra que, crédula, apertei (e outro penhor na desventura não me resta), por nosso enlace, em nome do himeneu, que apenas há alguns dias celebramos; se algo por ti fiz que mereça gratidão ou se momentos de prazer te propiciei, tem dó de um lar que se desfaz e desmorona; e se inda podes aos meus rogos atender, livra-te dessa idéia, eu te suplico!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,733,974,576 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認