您搜索了: dixit insipiens in corde suo: non est deus (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

dixit insipiens in corde suo: non est deus

西班牙语

el necio dijo en su corazón: no hay dios

最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit stultus in corde suo, non est deus

西班牙语

the fool has said in his heart there is no god

最后更新: 2019-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in finem pro melech intellegentiae david dixit insipiens in corde suo non est deu

西班牙语

(al músico principal. masquil de david cuando doeg el edomita fue y le informó a saúl diciendo: "david ha ido a la casa de abimelec.") ¿por qué te jactas, oh poderoso, de la maldad contra el piadoso? todo el dí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

non est deus

西班牙语

dios no existe sino simplemente es

最后更新: 2020-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est deus mortuo

西班牙语

deus

最后更新: 2014-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

cogito ergo non est deus

西班牙语

yo pienso, luego no hay dios

最后更新: 2022-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in finem psalmus david dixit insipiens in corde suo non est deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis %suis; non est qui faciat bonum %non est usque ad unum

西班牙语

(al músico principal. salmo de david) ¿hasta cuándo, oh jehovah? ¿me olvidarás para siempre? ¿hasta cuándo esconderás tu rostro de mí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

maria conservabat omnia verba haec conferens in corde suo

西班牙语

en la concordia crecen las cosas pequeñas, las disensiones y las cosas más grandes para arruinar.

最后更新: 2020-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposui

西班牙语

las tiendas de edom, los ismaelitas, moab, los hagrienos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustu

西班牙语

el justo perece, y no hay quien lo tome a pecho. los piadosos son eliminados, y nadie entiende que es a causa de la calamidad que el justo es eliminado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

西班牙语

dios no es dios de muertos, sino de vivos. vosotros erráis mucho

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt in corde suo cognatio eorum simul quiescere faciamus omnes dies festos dei a terr

西班牙语

se mofan y hablan con maldad; desde lo alto planean la opresión

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro hieu non custodivit ut ambularet in lege domini dei israhel in toto corde suo non enim recessit a peccatis hieroboam qui peccare fecerat israhe

西班牙语

pero jehú no se cuidó de andar con todo su corazón en la ley de jehovah dios de israel, ni se apartó de los pecados de jeroboam, quien hizo pecar a israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

西班牙语

con todo esto, su hermana, la desleal judá, no volvió a mí con todo su corazón, sino con falsedad", dice jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

西班牙语

yo soy el dios de abraham, el dios de isaac y el dios de jacob. dios no es dios de muertos, sino de vivos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

西班牙语

yo soy jehovah, y no hay otro. aparte de mí no hay dios. yo te ciño, aunque tú no me conoces

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e

西班牙语

de cierto os digo que cualquiera que diga a este monte: "quítate y arrójate al mar", y que no dude en su corazón, sino que crea que será hecho lo que dice, le será hecho

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

conplevitque salomon domum domini et domum regis et omnia quae disposuerat in corde suo ut faceret in domo domini et in domo sua et prosperatus es

西班牙语

salomón acabó la casa de jehovah y la casa del rey, y todo lo que salomón se había propuesto en su corazón hacer en la casa de jehovah y en su propia casa resultó bien

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar

西班牙语

amán entró, y el rey le preguntó: --¿qué se hará al hombre a quien el rey desea honrar? amán pensó en su corazón: "¿a quién más deseará honrar el rey, sino a mí?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

idcirco magnificatus es domine deus quia non est similis tui neque est deus extra te in omnibus quae audivimus auribus nostri

西班牙语

por tanto, tú eres grande, oh jehovah dios; porque no hay nadie como tú, ni hay dios aparte de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,728,012,222 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認