您搜索了: eamus (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

eamus

西班牙语

最后更新: 2024-04-25
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cubitus eamus

西班牙语

最后更新: 2023-12-14
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eamus et nos,

西班牙语

me peaksime minema

最后更新: 2022-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cubitum eamus?

西班牙语

acostarse

最后更新: 2021-01-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eamus domum incolumes

西班牙语

ir a casa ileso

最后更新: 2021-07-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eamus et moriamur cum illo

西班牙语

para que tengan vida y la tengan en abundancia

最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eamus cubitum scis quid acturus es

西班牙语

最后更新: 2023-08-31
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradi

西班牙语

¡levantaos, vamos! he aquí está cerca el que me entrega

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surgite eamus ecce qui me tradit prope es

西班牙语

¡levantaos, vamos! he aquí, está cerca el que me entrega

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru

西班牙语

y luego, después de esto, dijo a sus discípulos: --vamos a judea otra vez

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin

西班牙语

Él respondió: --¡estáis ociosos! ¡sí, ociosos! por eso decís: "vayamos y ofrezcamos sacrificios a jehovah.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et gaudeo propter vos ut credatis quoniam non eram ibi sed eamus ad eu

西班牙语

y a causa de vosotros me alegro de que yo no haya estado allá, para que creáis. pero vayamos a él

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e

西班牙语

entonces tomás, que se llamaba dídimo, dijo a sus condiscípulos: --vamos también nosotros, para que muramos con él

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

西班牙语

entonces samuel dijo al pueblo: --¡venid y vayamos a gilgal para que confirmemos allí el reino

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et evenerit quod locutus est et dixerit tibi eamus et sequamur deos alienos quos ignoras et serviamus ei

西班牙语

si se cumple la señal o el prodigio que él te predijo al decirte: 'vayamos en pos de otros dioses' --que tú no conociste-- 'y sirvámoslos'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

西班牙语

el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban el cordero de la pascua, sus discípulos le dijeron: --¿dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que comas la pascua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vadant habitatores unus ad alterum dicentes eamus et deprecemur faciem domini et quaeramus dominum exercituum vadam etiam eg

西班牙语

los habitantes de una ciudad irán a otra y dirán: '¡vayamos a implorar el favor de jehovah, a buscar a jehovah de los ejércitos! ¡yo también voy!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eamus usque ad iordanem et tollant singuli de silva materias singulas ut aedificemus nobis ibi locum ad habitandum qui dixit it

西班牙语

permite que vayamos al jordán, que tomemos de allí cada uno un tronco y que nos hagamos allí un lugar donde podamos habitar. Él dijo: --id

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt deus hebraeorum vocavit nos ut eamus viam trium dierum in solitudinem et sacrificemus domino deo nostro ne forte accidat nobis pestis aut gladiu

西班牙语

ellos le dijeron: --el dios de los hebreos ha venido a nuestro encuentro. permite que vayamos al desierto, a tres días de camino, para ofrecer sacrificios a jehovah nuestro dios, no sea que nos castigue con peste o con espada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

curavimus babylonem et non est sanata derelinquamus eam et eamus unusquisque in terram suam quoniam pervenit usque ad caelos iudicium eius et elevatum est usque ad nube

西班牙语

"quisimos curar a babilonia, pero no ha sanado. abandonadla y vayamos, cada uno a su país; porque el juicio contra ella ha llegado hasta el cielo y se ha levantado hasta las nubes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,738,897,492 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認