您搜索了: malitiam (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

malitiam

西班牙语

manum

最后更新: 2023-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua

西班牙语

¿acaso no será grande tu maldad, y sin fin tus iniquidades

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accidit post omnem malitiam tuam vae vae tibi ait dominus deu

西班牙语

y sucedió que después de toda tu maldad (¡ay, ay de ti! dice el señor jehovah)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex te exivit cogitans contra dominum malitiam mente pertractans praevaricatione

西班牙语

de ti salió un consejero de belial que tramó el mal contra jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dilexisti malitiam super benignitatem iniquitatem magis quam loqui aequitatem diapsalm

西班牙语

he aquí, en maldad he nacido, y en pecado me concibió mi madre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi

西班牙语

sean como el tamo ante el viento, y acóselos el ángel de jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aufer iram a corde tuo et amove malitiam a carne tua adulescentia enim et voluptas vana sun

西班牙语

quita, pues, de tu corazón la ansiedad, y aleja de tu cuerpo el mal; porque la adolescencia y la juventud son vanidad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ite ad locum meum in silo ubi habitavit nomen meum a principio et videte quae fecerim ei propter malitiam populi mei israhe

西班牙语

"id, pues, a mi lugar que estuvo en silo, donde al principio hice morar mi nombre, y ved lo que le hice a causa de la maldad de mi pueblo israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ego autem adhuc delicatus et unctus rex porro viri isti filii sarviae duri mihi sunt retribuat dominus facienti malum iuxta malitiam sua

西班牙语

ahora yo soy débil, aunque soy un rey ungido; y estos hombres, los hijos de sarvia, son más duros que yo. ¡jehovah retribuya al que hace mal, conforme a su maldad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque rex ad semei tu nosti omne malum cuius tibi conscium est cor tuum quod fecisti david patri meo reddidit dominus malitiam tuam in caput tuu

西班牙语

--el rey dijo además a simei--: tú conoces, tú conoces bien toda la maldad que cometiste contra mi padre david. jehovah, pues, ha vuelto tu maldad sobre tu cabeza

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nec his contenta procidit ad pedes regis flevitque et locuta ad eum oravit ut malitiam aman agagitae et machinationes eius pessimas quas excogitaverat contra iudaeos iuberet irritas fier

西班牙语

ester volvió a hablar en presencia del rey. se echó a sus pies llorando, y le imploró que evitase la desgracia concebida por amán el agageo y el plan que había ideado contra los judíos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

circumcidimini domino et auferte praeputia cordium vestrorum vir iuda et habitatores hierusalem ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam cogitationum vestraru

西班牙语

circuncidaos para jehovah; quitad el prepucio de vuestro corazón, oh hombres de judá y habitantes de jerusalén. no sea que por la maldad de vuestras obras mi ira salga como fuego y arda, y no haya quien la apague

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domus david haec dicit dominus iudicate mane iudicium et eruite vi oppressum de manu calumniantis ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam studiorum vestroru

西班牙语

oh casa de david. así ha dicho jehovah: juzgad cada mañana con justicia y librad a quien es despojado de mano del opresor, para que, por la maldad de vuestras obras, no salga mi ira como fuego y se encienda, y no haya quien la apague

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore

西班牙语

cuando david oyó que nabal había muerto, dijo: --¡bendito sea jehovah, que juzgó la causa de mi afrenta recibida de parte de nabal y ha preservado a su siervo del mal! ¡jehovah mismo ha hecho caer la maldad de nabal sobre su propia cabeza! después david mandó hablar a abigaíl, para tomarla por mujer suya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,738,014,534 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認