您搜索了: omne ens est bonum (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

omne ens est bonum

西班牙语

最后更新: 2023-12-07
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omne ens est bonum alteri

西班牙语

todo es bueno

最后更新: 2021-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non omne animal est bonum.

西班牙语

no todo animal es bueno.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omne ens est verum

西班牙语

最后更新: 2023-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est bonum consilium.

西班牙语

el caballo grandeest bonum consilium.

最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc vinum est bonum.

西班牙语

este vino es bueno.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est bonum esse hominem solum.

西班牙语

no es bueno que el hombre esté solo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omne ens intelligens agit propter finem

西班牙语

todo ser inteligente obra por un fin.

最后更新: 2020-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

西班牙语

no es bueno mostrar preferencia por el impío, desviando al justo en el juicio

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

西班牙语

Él le respondió diciendo: --no es bueno tomar el pan de los hijos y echarlo a los perritos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica

西班牙语

ciertamente no es bueno imponer una multa al justo ni golpear a los nobles a causa de su integridad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su

西班牙语

dijo además jehovah dios: "no es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda idónea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su

西班牙语

de esta manera hizo ezequías en todo judá. Él hizo lo bueno, lo recto y lo verdadero delante de jehovah su dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati

西班牙语

¿has desechado del todo a judá? ¿acaso tu alma abomina a sion? ¿por qué nos has herido sin que haya para nosotros sanidad? esperamos paz, y no hay tal bien; tiempo de sanidad, y he aquí, terror

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est bonum hoc quod fecisti vivit dominus quoniam filii mortis estis vos qui non custodistis dominum vestrum christum domini nunc ergo vide ubi sit hasta regis et ubi scyphus aquae qui erat ad caput eiu

西班牙语

esto que has hecho no está bien. ¡vive jehovah, que sois dignos de muerte, porque no habéis guardado a vuestro señor, el ungido de jehovah! ahora, mira dónde está la lanza del rey, y la cantimplora de agua que estaba a su cabecera

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et sic terminus appetitus, quod est bonum, est in re appetibili, sed terminus cognitiontls, quod est verum, est in ipso intellectuonum, est in re appetibili, sed terminus cognitiontls, quod est verum, est in ipso intellectu

西班牙语

así, el término apetito, que es bueno, es algo deseable, pero el término cognitiontls, que es verdadero en el intelecto.

最后更新: 2021-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,685,045 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認