您搜索了: semper ad lucem (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

semper ad lucem

西班牙语

ad lucem

最后更新: 2020-05-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad lucem

西班牙语

la vida la luz

最后更新: 2013-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper ad alta

西班牙语

always on high

最后更新: 2022-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper ad meliora

西班牙语

siempre para mejor

最后更新: 2020-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

umbra ad lucem,

西班牙语

de la sombra a la luz

最后更新: 2018-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a tenebris ad lucem

西班牙语

1. te mando abrir los ojos

最后更新: 2023-10-16
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

carpe noctem ad lucem

西班牙语

захватить ночь на свет,

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a tenebris ad lucem creata

西班牙语

via ad lucem

最后更新: 2020-09-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego praecipio tibi ut vadam ad lucem

西班牙语

te ordeno que vayas a la luz

最后更新: 2022-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui autem facit veritatem venit ad lucem

西班牙语

el que hace la verdad viene a la luz,

最后更新: 2020-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper mecum eris, semper ad latus meum te tenebo

西班牙语

traductor español latino

最后更新: 2017-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ita imperium semper ad optumum quemque a minus bono transfertur.

西班牙语

de esta forma, el gobierno pasa de las manos del inepto a las del mas corrupto.

最后更新: 2013-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

西班牙语

porque todo aquel que practica lo malo aborrece la luz, y no viene a la luz, para que sus obras no sean censuradas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

西班牙语

más bien, santificad en vuestros corazones a cristo como señor y estad siempre listos para responder a todo el que os pida razón de la esperanza que hay en vosotros, pero hacedlo con mansedumbre y reverencia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

西班牙语

no obstante, vive jehovah dios de israel que me ha impedido hacerte daño; pues si no te hubieras apresurado a venir a mi encuentro, antes del amanecer no le habría quedado a nabal ni un solo hombre con vida

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

西班牙语

para abrir sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz y del poder de satanás a dios, para que reciban perdón de pecados y una herencia entre los santificados por la fe en mí.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti

西班牙语

ellos ofrecen a jehovah los holocaustos cada mañana y cada tarde, queman el incienso aromático, hacen la presentación del pan sobre la mesa limpia y encienden el candelabro de oro con sus lámparas, para que ardan cada noche. nosotros guardamos la ordenanza de jehovah nuestro dios, pero vosotros le habéis abandonado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

claudius , pater claudiae luciique ,mercator est iam id scimus mox in graeciam iter inire debet nam garum vendere et nova dolia emere vult semper ad templum adit et sacerdotes consultat antequam iter init sacerdos dicit si iter inire oportet aut non

西班牙语

claudio, el padre de la luciique claudiae, el comerciante debe entrar en un viaje a grecia, ya es hora de que nos demos cuenta tan pronto como uno desea comprar siempre ha estado en el templo, para que visitó los nuevos frascos de fondo con la salsa de pescado para vender, y los sacerdotes, y antes de que el camino entra en un cura, dice, si, considerada en un viaje para entrar en él que corresponde a nom

最后更新: 2018-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

claudius pater claudiae luciique, mercator est, iam id scimus. mox in graeciam iter inire debet, nam garum, vendere et nova dolia emere vult. semper ad, templum adit et sacerdotes consultat antequam iter init sacerdotes consultat antequam iter init. sacerdos dicit si iter inire oportet aut non.in societate romana multi sacerdotes sunt, qui in templo deos consultant: haruspex per sacrificium animalium viscera examinat. augur caelum, fulmina, tonitra et aves quoque observat, quantae sunt, quid faciunt et unde veniunt: si aves a latere dextro veniunt, praesagium bonum est; si a latere sinistro veniunt, praesagium malum est.in imperio romano alii sacerdotes sunt: pontifices, qui ferias constituunt, flamines, qui deorum cultum curant, et vestales, quae ignem sacrum vigilant.templum aedificium est ubi dei habitant. ante templum ara est, ubi sacerdotes animalia sacrificant. templa romana super podium sunt et podia scalam habent; per scalam sacerdotes in templum intrant. ceteri homines in templum intrare non possunt, sed ad templum manent.in templo una cella cum statua dei est. este es el segundo

西班牙语

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

最后更新: 2018-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,965,866 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認