您搜索了: subditi legum (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

subditi legum

西班牙语

lois peter bollen partout de sa mère

最后更新: 2017-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

legum

西班牙语

jueces y guardianes

最后更新: 2020-01-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

conditores legum

西班牙语

the framers of the laws

最后更新: 2022-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

legum civitatis custodes

西班牙语

jueces estatales tutores legales

最后更新: 2021-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

legum interpretes iudices sunt

西班牙语

los jueces eran los intérpretes

最后更新: 2020-12-09
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

legum omnes servi summus

西班牙语

omnes

最后更新: 2020-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mali homines legum severitatem non timent

西班牙语

bad people do not fear the severity

最后更新: 2020-04-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

petrus ubique pater legum bononia mater

西班牙语

lois peter bollen partout de sa mère

最后更新: 2015-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

legum omnes servi sumus ut liberi esse possimus

西班牙语

vi är alla anställda i lagar för att vara oberoende och kunna vara

最后更新: 2013-12-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per me reges regnant et legum conditores iusta decernun

西班牙语

por mí reinan los reyes, y los magistrados administran justicia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

legum omnes legum servi sumus uti liberi esse possumus

西班牙语

todos somos esclavos de las leyes que podemos usar para ser libres

最后更新: 2023-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

reges antiqui sacerdotes et iudices custodesque legum saepe erant.

西班牙语

los antiguos reyes y sacerdotes eran a menudo los jueces y guardianes de la ley.

最后更新: 2020-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo necessitate subditi estote non solum propter iram sed et propter conscientia

西班牙语

por lo cual, es necesario que estéis sujetos, no solamente por razón del castigo, sino también por motivos de conciencia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

romani cives autem iustas nuptias contrahunt,qui secundum praecepta legum coeunt

西班牙语

de los ciudadanos romanos, sin embargo, la tomarás sólo el contrato de matrimonio, de acuerdo con los preceptos de la ley que habían venido juntos todos

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

similiter adulescentes subditi estote senioribus omnes autem invicem humilitatem insinuate quia deus superbis resistit humilibus autem dat gratia

西班牙语

asimismo vosotros, jóvenes, estad sujetos a los ancianos; y revestíos todos de humildad unos para con otros, porque: dios resiste a los soberbios pero da gracia a los humildes

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quorum proxima terrae praealta sunt, cetera uti fors tulit alta alia, alia in tempestate uadosa. nam ubi mare magnum esse et saeuire uentis coepit, limum harenamque et saxa ingentia fluctus trahunt: ita facies locorum cum uentis simul mutatur. eius ciuitatis lingua modo conuersa conubio numidarum, legum cultusque pleraque sidonica; quae eo facilius retinebant, quod procul ab imperio regis aetatem agebant. inter illos e

西班牙语

porque hay dos bahías cerca de los extremos de África, de igual tamaño y de igual naturaleza; algunos de los cuales están muy cerca de la tierra y son muy profundos, el resto es un agujero de azar, uno tan alto y otro poco profundo en la tormenta. porque cuando el mar comenzó a ser grande y los vientos rugieron, enormes olas arrastran lodo, arena y rocas, por lo que el aspecto de los lugares cambia junto con los vientos. el idioma de esa ciudad se convirtió ahora en matrimonios mixtos con los númidas y, en su mayor parte, en las leyes y costumbres sidónicas; que reprimieron con mayor facilidad, porque mantuvieron su edad lejos del mandato del rey. entre ellos e

最后更新: 2021-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,594,406 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認