您搜索了: tollite hostias et adorate (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

tollite hostias et adorate

西班牙语

español

最后更新: 2022-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tollite hostias

西班牙语

trae sacrificios y adora

最后更新: 2021-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hostias et preces

西班牙语

español

最后更新: 2024-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu

西班牙语

"no endurezcáis vuestros corazones como en meriba; como el día de masá, en el desierto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

exaltate dominum deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quoniam sanctum es

西班牙语

cantad salmos a jehovah con la lira; con lira y melodía de himnos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe

西班牙语

"¿acaso me ofrecisteis sacrificios y ofrendas vegetales en el desierto durante cuarenta años, oh casa de israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

exaltate dominum deum nostrum et adorate in monte sancto eius quoniam sanctus dominus deus noste

西班牙语

delante de jehovah, porque viene para juzgar la tierra. juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed in eo quem elegerit dominus in una tribuum tuarum offeres hostias et facies quaecumque praecipio tib

西班牙语

más bien, sólo en el lugar que jehovah haya escogido en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

date domino gloriam nomini eius levate sacrificium et venite in conspectu eius et adorate dominum in decore sanct

西班牙语

dad a jehovah la gloria debida a su nombre; traed ofrendas y venid ante su presencia; adorad a jehovah en la hermosura de la santidad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

superius dicens quia hostias et oblationes et holocaustomata et pro peccato noluisti nec placita sunt tibi quae secundum legem offeruntu

西班牙语

habiendo dicho arriba: sacrificios, ofrendas y holocaustos por el pecado no quisiste ni te agradaron (cosas que se ofrecen según la ley)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multi etiam deferebant hostias et sacrificia domino hierusalem et munera ezechiae regi iuda qui exaltatus est post haec coram cunctis gentibu

西班牙语

muchos traían a jerusalén ofrendas para jehovah, y preciosos regalos para ezequías, rey de judá. y después de esto fue engrandecido ante todas las naciones

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru

西班牙语

decía a gran voz: "¡temed a dios y dadle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio! adorad al que hizo los cielos y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

anno primo cyri regis cyrus rex decrevit ut domus dei quae est in hierusalem aedificaretur in loco ubi immolent hostias et ut ponant fundamenta subportantia altitudinem cubitorum sexaginta et latitudinem cubitorum sexagint

西班牙语

en el primer año del rey ciro, el rey ciro dio un decreto acerca de la casa de dios que está en jerusalén: "que la casa sea edificada como un lugar en el cual se ofrezcan sacrificios, y que sean colocados sus cimientos. será de 60 codos de alto y de 60 codos de ancho

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

sed in testimonium inter nos et vos et subolem nostram vestramque progeniem ut serviamus domino et iuris nostri sit offerre holocausta et victimas et pacificas hostias et nequaquam dicant cras filii vestri filiis nostris non est vobis pars in domin

西班牙语

sino para que sirva de testimonio entre nosotros y vosotros, y entre las generaciones que nos sucederán, de que nosotros servimos a jehovah, en su presencia, con nuestros holocaustos, con nuestras ofrendas y con nuestros sacrificios de paz." entonces vuestros hijos no podrán decir a nuestros hijos en el futuro: "vosotros no tenéis parte con jehovah.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me

西班牙语

ahora pues, ¿estáis listos para que al oír el sonido de la corneta, de la flauta, de la cítara, de la lira, del arpa, de la zampoña y de todo instrumento de música os postréis y rindáis homenaje a la estatua que he hecho? porque si no le rendís homenaje, en la misma hora seréis echados en medio de un horno de fuego ardiendo. ¿y qué dios será el que os libre de mis manos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,753,476,493 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認