您搜索了: deficiente (拉丁语 - 阿尔巴尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

阿尔巴尼亚语

信息

拉丁语

et deficiente vino dicit mater iesu ad eum vinum non haben

阿尔巴尼亚语

duke qenë se mbaroi vera, nëna e jezusit i tha: ''nuk kanë më verë!''.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

bonum autem facientes non deficiamus tempore enim suo metemus non deficiente

阿尔巴尼亚语

prandaj, sa të kemi rast, le t'u bëjmë të mirën të gjithëve, por në radhë të parë atyre që janë në familjen e besimit.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente

阿尔巴尼亚语

por le ta kërkojë me besim, pa dyshuar, sepse ai që dyshon i ngjan valës së detit, të cilën e ngre dhe e përplas era.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

recogitate enim eum qui talem sustinuit a peccatoribus adversum semet ipsos contradictionem ut ne fatigemini animis vestris deficiente

阿尔巴尼亚语

dhe keni harruar këshillën që ju drejtohet juve porsi bijve: ''biri im, mos e përçmo qortimin e perëndisë dhe mos e humb zemrën kur ai të qorton,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni

阿尔巴尼亚语

por kur në vendin e egjiptit dhe në vendin e kanaanit nuk pati më para, tërë egjiptasit erdhën te jozefi dhe thanë: "na jep bukë! pse duhet të vdesim para syve të tu? sepse paratë tona kanë mbaruar".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

factum est autem rursum proelium philisthinorum adversum israhel et descendit david et servi eius cum eo et pugnabant contra philisthim deficiente autem davi

阿尔巴尼亚语

filistejtë i shpallën përsëri luftë izraelit dhe davidi zbriti me gjithë shërbëtorët e tij për të luftuar kundër filistejve; dhe davidi u lodh;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

veneruntque anno secundo et dixerunt ei non celamus dominum nostrum quod deficiente pecunia pecora simul defecerint nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamu

阿尔巴尼亚语

mbasi kaloi ai vit, u kthyen tek ai vitin pasues dhe i thanë: "nuk mund t'ja fshehim zotërisë tonë që, me qenë se paratë mbaruan dhe kopetë e bagëtisë sonë janë bërë pronë e zotërisë tonë, nuk mbetet asgjë tjetër që zotëria ime mund të na marrë veç trupave tonë dhe tokave tona.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,934,705,561 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認