来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
b) daktiloskopiskie dati;
b) fingeraftryksoplysninger
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
daktiloskopiskie dati būtu jādzēš, tiklīdz ārvalstnieks iegūst kādas dalībvalsts pilsonību.
fingeraftryksoplysningerne bør slettes øjeblikkeligt, når en udlænding opnår statsborgerskab i en medlemsstat.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
c) "salīdzināšana" nozīmē procedūru, kurā pārbauda, vai datu bāzē ievadītie daktiloskopiskie dati saskan ar tiem datiem, ko pārsūtījusi kāda dalībvalsts.
c) "sammenligning af oplysninger": undersøgelse af, om de fingeraftryksoplysninger, der er registreret i databasen, stemmer overens med de oplysninger, der er videregivet af en medlemsstat.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(9) glabāšanas laiks būtu jāsaīsina īpašos gadījumos, kad nav vajadzības daktiloskopiskos datus glabāt tik ilgi. daktiloskopiskie dati būtu jādzēš, tiklīdz ārvalstnieks iegūst kādas dalībvalsts pilsonību.
(9) opbevaringsperioden bør være kortere i visse situationer, hvor der ikke er behov for at opbevare fingeraftryksoplysningerne så længe. fingeraftryksoplysningerne bør slettes øjeblikkeligt, når en udlænding opnår statsborgerskab i en medlemsstat.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
(5) Šajā nolūkā ir jāizveido par eurodac saukta sistēma, kas ir viena komisijā izveidota centrālā vienība, kas pārvalda datorizētu centrālo daktiloskopisko datu bāzi, kā arī elektroniskos datu pārsūtīšanas līdzekļus datu pārsūtīšanai starp dalībvalstīm un centrālo datu bāzi.
(5) til det formål er det nødvendigt at oprette et system benævnt "eurodac", som består af en central enhed, der skal oprettes i kommissionen, og som skal drive en central edb-database med fingeraftryksoplysninger, samt de elektroniske midler til videregivelse mellem medlemsstaterne og den centrale database.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式