来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
un viņš sludināja galilejas sinagogās.
böylece yahudiye'deki havralarda tanrı sözünü duyurmaya devam etti.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
un viņš tos mācīja sinagogās, un visi viņu godināja.
oranın havralarında öğretiyor, herkes tarafından övülüyordu.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
viņi mīl pirmās vietas mielastos un pirmos sēdekļus sinagogās.
Şölenlerde başköşeye, havralarda en seçkin yerlere kurulmaya bayılırlar.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
un tūdaļ viņš sinagogās sludināja par jēzu, ka viņš ir dieva dēls.
havralarda İsanın tanrının oğlu olduğunu hemen duyurmaya başladı.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
un viņš sludināja viņu sinagogās un visā galilejā un izdzina ļaunos garus.
böylece havralarında tanrı sözünü duyurarak ve cinleri kovarak bütün celile bölgesini dolaştı.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sargieties no cilvēkiem: viņi nodos jūs tiesai, jūs šaustīs savās sinagogās.
İnsanlardan sakının. Çünkü sizi mahkemelere verecek, havralarında kamçılayacaklar.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jo mozum no senlaikiem visās pilsētās ir savi sludinātāji sinagogās, kur katru sabatu viņi lasa.
Çünkü çok eski zamanlardan beri musanın sözleri her kentte duyurulmakta, her Şabat günü havralarda okunmaktadır.››
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bēdas jums, farizeji! jums patīk pirmās vietas sinagogās un sveicieni tirgus laukumos.
vay halinize, ey ferisiler! havralarda en seçkin yerlere kurulmaya, meydanlarda selamlanmaya bayılırsınız.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bet kad viņi vedīs jūs sinagogās un iestāžu, un valdības priekšā, nerūpējieties par to, ko jūs atbildēsiet vai ko teiksiet!
‹‹sizi havra topluluklarının, yöneticilerin ve yetkililerin önüne çıkardıklarında, ‹kendimizi neyle, nasıl savunacağız?› ya da, ‹ne söyleyeceğiz?› diye kaygılanmayın.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bet paši sevī skatieties! jo viņi jūs nodos tiesai un sinagogās jūs šaustīs, un manis dēļ jūs stāsieties valdnieku un ķēniņu priekšā viņiem par liecību.
‹‹ama siz kendinize dikkat edin! İnsanlar sizi mahkemelere verecek, havralarda dövecekler. benden ötürü valilerin, kralların önüne çıkarılacak, böylece onlara tanıklık edeceksiniz.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
un viņš, nonācis savā dzimtenē, mācīja tos viņu sinagogās tā, ka tie brīnījās un sacīja: no kurienes viņam tāda gudrība un spēks?
kendi memleketine gitti ve oradaki havrada halka öğretmeye başladı. halk şaşıp kalmıştı. ‹‹adamın bu bilgeliği ve mucizeler yaratan gücü nereden geliyor?›› diyorlardı.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
lūk, tāpēc es sūtu praviešus un gudros, un rakstu mācītājus; un dažus no viņiem jūs nogalināsiet un sitīsiet krustā, un dažus šaustīsiet savās sinagogās un vajāsiet no vienas pilsētas uz otru,
İşte bunun için size peygamberler, bilge kişiler ve din bilginleri gönderiyorum. bunlardan kimini öldürecek, çarmıha gereceksiniz. kimini havralarınızda kamçılayacak, kentten kente kovalayacaksınız.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tātad, ja dosi nabagiem dāvanas, nebazūnē savā priekšā, kā to dara liekuļi sinagogās un ielās, lai cilvēki viņus cildinātu! patiesi es jums saku: viņi savu algu saņēmuši.
‹‹bu nedenle, birisine sadaka verirken bunu borazan çaldırarak ilan etmeyin. İkiyüzlüler, insanların övgüsünü kazanmak için havralarda ve sokaklarda böyle yaparlar. size doğrusunu söyleyeyim, onlar ödüllerini almışlardır.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bet atkal citā sabatā notika, ka viņš iegāja sinagogā un mācīja. un tur bija cilvēks, kam labā roka bija sausa.
bir başka Şabat günü İsa havraya girmiş öğretiyordu. orada sağ eli sakat bir adam vardı.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: