来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
komisija šo nobīdi ir salīdzinājusi ar līdzīgām parādībām citās finanšu iestādēs.
the commission compared this difference with that reported by other financial institutions.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
pirmkārt, komisija ir salīdzinājusi abu operatoru cenas un analizējusi tv2 cenu politiku.
first, the commission compared the prices of the two operators and analysed the pricing policies of tv2.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
komisija ir salīdzinājusi aizdevumus ar tādiem, kuriem ir līdzīgs termiņš un nosacījumi.
the commission has compared those with similar maturities and conditions.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
Ņemot vērā riska profilu, vācija bija salīdzinājusi kapitāla rezervi ar pasīvās līdzdalības iemaksu.
germany had, on account of the risk profile, compared the capital reserve to a silent partnership contribution.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
banka nordlb un lejassaksijas federālā zeme savulaik esot salīdzinājusi atlīdzību par veicināšanas fondu ar atlīdzību no izmantošanas tiesībām.
at that time, nordlb and the land of lower saxony compared the remuneration for the promotion-related assets with remuneration for profit participation certificates.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
komisija arī salīdzinājusi faktiskās cenas, ko teracom prasījis no svt, ar citām raidorganizācijām ciparu virszemes tīklā.
the commission has also compared the actual prices which teracom has charged to svt and to other broadcasters in the digital terrestrial network.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
Šādos apstākļos komisija attiecībā uz šo ražotāju ir noteikusi cenas izplatītājiem un salīdzinājusi tās ar kopienas ražošanas nozares pārdošanas cenām izplatītājiem.
in these circumstances, the commission has, for this producer, established prices to distributors and compared these with prices for sales to distributors by the community industry.
lai noskaidrotu šo jautājumu, komisija ir veikusi pētījumu par es valstu reklāmas tirgus ekonomikas datiem un salīdzinājusi tos ar dānijas datiem.
to address this issue, the commission analysed economic data on the advertising market in all eu countries and compared these with denmark.
pēc tam, kad komisija bija salīdzinājusi datus, lai papildus pārliecinātos par datu un izmantotās metodikas ticamību un kvalitāti, tika veikta pārbaude uz vietas.
the on-the-spot check was carried out as a follow-up of the cross-checking of the data by the commission and to obtain further assurance as regards the reliability and quality of the data and related methodology.
Šajā gadījumā Ķīnas valdība nav salīdzinājusi kopējo indijas ražošanas apjomu ar kopējo Ķīnas eksportu, bet tikai viena indijas uzņēmuma ražošanas apjomu ar visu Ķīnas eksportētāju kopējo eksportu.
in the present case, the government of china did not compare the total production in india with the total chinese exports, but only the production of one indian company with the total exports of all chinese exporters.
somija ir salīdzinājusi tirgus likmi salīdzināmai garantijai ar garantijas prēmiju, ko faktiski iekasēja mikeli pilsēta, kas faktiski, šķiet, ir objektīvi pamatota un vispārpieņemta metode.
finland has compared the market rate for a comparable guarantee to the guarantee premium actually charged by the city of mikkeli, which seems in fact to be an objectively justifiable and generally accepted method.
tomēr komisija ir salīdzinājusi garantiju režīma pasākumu (ietverot papildu nosacījumus par atlīdzību) ar samazinātās vērtības aktīvu pasākumiem, kas apstiprināti attiecībā uz citām bankām.
however, the commission has compared the risk shield measure (including the additional conditions on remuneration) with impaired asset measures approved in respect of other banks.
komisija ir salīdzinājusi epl paredzētās pirkuma saistības ar galvenajām iezīmēm nākotnes līgumos un aktuāllīgumos, aizņēmumtiesību līgumos, ilgtermiņa līgumos, ko noslēguši lieli galapatērētāji, un līgumos starp ražotājiem un pso par līdzsvarošanas pakalpojumu sniegšanu.
the commission has compared the purchase obligation enshrined in the ppas with the main features of standard forward and spot contracts, ‘drawing rights’ contracts, long-term contracts concluded by large end-consumers, and contracts concluded between generators and tsos for the provision of balancing services.
turpretī konstitucionālā tiesa acīmredzami nav salīdzinājusi vēsturiskajās teritorijās reģistrēto tirgus dalībnieku, kuriem tiek piemērotas pašpārvaldes pieņemtās nodokļu tiesību normas, situāciju ar pārējā valsts teritorijā reģistrēto uzņēmumu, kuriem tiek piemērots vispārējais nodokļu tiesiskais regulējums, situāciju.
on the other hand, it clearly did not compare the situation of economic operators established in the territories and subject to provincial tax law with the situation of undertakings established in the rest of the state, which are subject to general tax rules.
tā kā komisija, izskatījusi dokumentāciju un salīdzinājusi to ar sastāvdaļām, kas iekļautas sakarā ar iepriekšējo lēmumu aplūkotajā dokumentācijā, un, ņemot vērā visu dalībvalstu iestāžu iesniegto informāciju, kas iekļauj plašus testēšanas pierādījumus, ir konstatējusi, ka nobi-porvac aujeszky dzīvās vakcīnas intradermālai lietošanai iespējamās briesmas cilvēka veselībai un apkārtējai videi neatšķiras no briesmām, kas var rasties, šo pašu produktu lietojot intramuskulāri;
whereas, the commission, having examined the dossier and compared it to the elements contained in the dossier considered for the previous decision, and having taken into account all the information submitted by the authorities of the member states, including extensive evidence of testing, has found that any potential risks for human health and the environment by placing on the market of the product nobi-porvac aujeszky live for intra-dermal use are no different from those presented by the intra-muscular use of the same product;