您搜索了: oplysning (挪威语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Latin

信息

Norwegian

oplysning

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

拉丁语

信息

挪威语

til oplysning om når noget er urent, og når det er rent. dette er loven om spedalskhet.

拉丁语

ut possit sciri quo tempore mundum quid vel inmundum si

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for det tykkes mig meningsløst, når jeg sender en fange, da ikke å gi oplysning om klagene mot ham.

拉丁语

sine ratione enim mihi videtur mittere vinctum et causas eius non significar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

jeg har hørt om dig at guders ånd er i dig, og at det hos dig er funnet oplysning og innsikt og høi visdom.

拉丁语

audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

jeg gikk bort til en av dem som stod der, og bad ham om å få sikker oplysning om alt dette; og han svarte mig og kunngjorde mig uttydningen av det:

拉丁语

accessi ad unum de adsistentibus et veritatem quaerebam ab eo de omnibus his qui dixit mihi interpretationem sermonum et edocuit m

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

når nogen synder, idet han hører opropet til ed og kunde vidne om noget som han enten har sett eller er blitt vitende om, men allikevel ikke gir oplysning derom, og det således ligger en misgjerning på ham,

拉丁语

si peccaverit anima et audierit vocem iurantis testisque fuerit quod aut ipse vidit aut conscius est nisi indicaverit portabit iniquitatem sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da ønsket jeg å få sikker oplysning om det fjerde dyr, som var anderledes enn alle de andre, det som var så fryktelig og hadde tenner av jern og klør av kobber, og som åt og knuste og trådte det som blev tilovers, ned med sine føtter,

拉丁语

post hoc volui diligenter discere de bestia quarta quia erat dissimilis valde ab omnibus et terribilis nimis dentes et ungues eius ferrei comedebat et comminuebat et reliquias pedibus suis conculcaba

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

i doms-brystduken skal du legge urim og tummim*; de skal ligge ved arons hjerte når han går inn for herrens åsyn, så aron alltid skal bære israels barns dom på sitt hjerte for herrens åsyn. / {* ved urim og tummim (lys og fullkommenhet) åpenbarte herren ypperstepresten og ved ham folket sin vilje og gav oplysning i tvilsomme tilfelle.}

拉丁语

pones autem in rationali iudicii doctrinam et veritatem quae erunt in pectore aaron quando ingreditur coram domino et gestabit iudicium filiorum israhel in pectore suo in conspectu domini sempe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,476,493 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認