您搜索了: det vurderes imidlertid på generelt grunnlag (挪威语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

French

信息

Norwegian

det vurderes imidlertid på generelt grunnlag

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

法语

信息

挪威语

i slike situasjoner bør det vurderes alternativ behandling.

法语

un traitement alternatif devra être envisagé dans de telles situations.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

for slik bruk skal det vurderes en separat hurtigvirkende bronkodilator.

法语

par conséquent, il convient d’envisager l’utilisation d’un bronchodilatateur à action rapide distinct.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

for pasienter som utvikler anafylaksi ved hjemmebehandling bør det vurderes å fortsette behandlingen på sykehus.

法语

chez les patients traités à domicile qui développent une réaction anaphylactique, il doit être envisagé de poursuivre le traitement en milieu hospitalier.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

ved antatt risiko for ossh bør det vurderes å avbryte behandlingen.

法语

en cas de suspicion de risque de sho, l’arrêt du traitement doit être envisagé.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

hos barn bør det vurderes å øke dosen av lopinavir/ritonavir til

法语

chez les enfants, une augmentation de la dose de lopinavir/ritonavir à

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

før igangsetting av behandling med stelara bør det vurderes om pasientene har tuberkulose.

法语

avant d’initier le traitement par stelara, les patients doivent être examinés pour dépister une infection tuberculeuse.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

hos pasienter med risiko for nyresvekkelse bør det vurderes å overvåke nyrefunksjonen oftere.

法语

chez les patients à risque d’insuffisance rénale, une surveillance plus fréquente de la fonction rénale doit être envisagée.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

alternativt kan det vurderes å gi 3 mg/kg så ofte som hver 4. uke.

法语

alternativement, une administration de 3 mg/kg aussi souvent que toutes les 4 semaines peut être envisagée.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

dersom aminotransferasenivåene går tilbake til verdiene før behandlingsstart, kan det vurderes å reintrodusere thelin.

法语

si les taux sériques des transaminases reviennent à leurs valeurs de base avant initiation du traitement, la réintroduction de thelin pourra être envisagée.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

dersom det nylig har funnet sted matopptak, kan det vurderes å indusere oppkast eller mageskylling.

法语

en cas d’ingestion récente, le vomissement forcé ou le lavage d’estomac peuvent être envisagés.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

data tydet imidlertid på en 20 % høyere levetiracetam clearance hos barn som tar enzyminduserende antiepileptiske legemidler.

法语

toutefois, des données suggèrent une augmentation de la clairance du lévétiracétam de 20 % chez les enfants prenant des médicaments antiépileptiques inducteurs enzymatiques.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

dersom det ikke er noen bedring i sykdomskontroll etter 6 måneders behandling bør det vurderes å avslutte behandlingen med benlysta.

法语

l’arrêt du traitement par benlysta doit être envisagé en l’absence d’amélioration du contrôle de la maladie après 6 mois de traitement par benlysta.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

dersom det observeres en klinisk forverring av lungefunksjonen, bør det vurderes å gi supplerende eller alternativ behandling mot pseudomonas.

法语

en cas de détérioration clinique évidente de la fonction pulmonaire, un traitement anti-pseudomonal supplémentaire ou alternatif devra être envisagé.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

derfor skal det vurderes ekstra systemisk kortikosteroidbehandling i perioder med fysisk stress, som alvorlige infeksjoner eller enkelte kirurgiske inngrep.

法语

par conséquent, une corticothérapie systémique de supplémentation doit être envisagée lors des périodes de stress telles que des infections sévères ou lorsqu’une intervention chirurgicale est prévue.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

analundersøkelser og bekkenundersøkelser (av kvinner) anbefales før og etter behandling eller når det vurderes som klinisk indisert.

法语

des examens anal et pelvien (pour les femmes) sont recommandés avant et à la fin du traitement, ou si cliniquement indiqué.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

forsiktighet bør utvises når det vurderes behandling med belimumab hos pasienter med tidligere malignitet, eller når det vurderes å fortsette behandling hos pasienter som utvikler malignitet.

法语

la prudence s’impose lorsqu’un traitement par belimumab est envisagé chez les patients ayant des antécédents de cancer ou lorsque l'on envisage la poursuite du traitement chez les patients qui développent une tumeur maligne.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

hos pasienter med underliggende hypokalemi eller som utvikler hypokalemi under behandling med zytiga, bør det vurderes å opprettholde pasientens kaliumnivå ≥ 4,0 mm.

法语

chez les patients ayant une hypokaliémie pré-existante ou ayant développé une hypokaliémie au cours du traitement par zytiga, le maintien de la kaliémie à un taux ≥ 4,0 mm doit être envisagé.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

resultatene fra en farmakokinetisk populasjonsanalyse (hos pasienter opptil 65 år) tyder imidlertid på at alder ikke påvirker clearance av peginterferon beta-1a.

法语

cependant, les résultats issus d'une analyse pharmacocinétique de population (chez des patients jusqu'à 65 ans) suggèrent que l'âge ne modifie pas la clairance du peginterféron bêta-1a.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

i slike tilfeller bør det vurderes å seponere ceftarolinfosamil- behandlingen, og iverksette støttende tiltak, samt å administrere spesifikk behandling mot clostridium difficile-infeksjon.

法语

dans ce cas, l’arrêt du traitement par la ceftaroline fosamil et l’utilisation de traitements symptomatiques en même temps que l’administration d’un traitement spécifique contre clostridium difficile, devront être envisagés.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

挪威语

selv om barn hadde en større auc enn voksne, var den maksimalt tolererte dosen (mtd) imidlertid på 1000 mg/m2 per syklus både hos barn og voksne.

法语

les enfants présentent une asc plus élevée que les adultes ; cependant, la dose maximale tolérée (dmt) est de 1 000 mg/m² par cycle de traitement à la fois chez l’enfant et chez l’adulte.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,759,340,789 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認