您搜索了: hedningefolkene (挪威语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Swedish

信息

Norwegian

hedningefolkene

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

瑞典语

信息

挪威语

dette er herrens ord som kom til profeten jeremias om hedningefolkene.

瑞典语

detta är vad som kom till profeten jeremia såsom herrens ord om hednafolken.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

han som i de fremfarne tider lot alle hedningefolkene vandre sine egne veier,

瑞典语

han har under framfarna släktens tider tillstatt alla hedningar att gå sina egna vägar.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

se, liten vil jeg gjøre dig blandt hedningefolkene; du skal bli dypt foraktet.

瑞典语

se, jag skall göra dig ringa bland folken, djupt föraktad skall du bliva.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

ved hvem vi fikk nåde og apostelembede for å virke troens lydighet blandt alle hedningefolkene til hans navns ære,

瑞典语

genom vilken vi hava fått nåd och apostlaämbete för att, hans namn till ära, upprätta trons lydnad bland alla hednafolk,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

jeg vil mangfoldiggjøre trærnes frukt og markens grøde, så i ikke mere for hungers skyld skal lide hån blandt hedningefolkene.

瑞典语

ja, ymnig skall jag låta trädens frukt och markens gröda bliva, för att i icke mer skolen lida hungersnödens smälek bland folken.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

hedningefolkene skal våkne op og dra til josafats dal; for der vil jeg sitte og dømme alle hedningefolk fra alle kanter.

瑞典语

och i skolen förnimma att jag är herren, eder gud, som bor på sion, mitt heliga berg. och jerusalem skall vara en helgad plats och främlingar skola icke mer draga ditin.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

og jødene og forstanderne, hundre og femti mann, åt ved mitt bord, foruten dem som kom til oss fra hedningefolkene rundt omkring.

瑞典语

och av judarna och deras föreståndare åto ett hundra femtio man vid mitt bord, förutom dem som kommo till oss ifrån folken runt omkring oss.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

forat alle andre mennesker skal søke herren, ja alle hedningefolkene, som mitt navn er blitt nevnt over, sier herren, som gjør dette

瑞典语

för att ock övriga människor skola söka herren, alla hedningar som hava uppkallats efter mitt namn. så säger herren, han som skall göra detta,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

derfor sier herren så: spør blandt hedningefolkene: hvem har hørt slikt? grufulle ting har jomfruen israel gjort.

瑞典语

därför säger herren så: frågen efter bland hednafolken om någon har hört något sådant. alltför gruvliga ting har jungfrun israel bedrivit.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

også dem helliget kong david til herren sammen med det sølv og gull han hadde tatt fra alle hedningefolkene: fra edom og fra moab og fra ammons barn og fra filistrene og fra amalekittene.

瑞典语

också dessa helgade konung david åt herren, likasom han hade gjort med det silver och guld han hade hemfört från alla andra folk: från edoméerna, moabiterna, ammons barn, filistéerna och amalekiterna.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

han var visere enn alle mennesker - visere enn esrahitten etan og mahols sønner heman og kalkol og darda, og hans navn var kjent blandt alle hedningefolkene rundt omkring.

瑞典语

han var visare än alla andra människor, visare än esraiten etan och heman och kalkol och darda, mahols söner; och ryktet om honom gick ut bland alla folk runt omkring.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

egypten og juda og edom og ammons barn og moab og alle med rundklippet hår som bor i ørkenen, vil jeg hjemsøke; for alle hedningefolkene er uomskårne, og hele israels hus er uomskåret på hjertet.

瑞典语

egypten, juda, edom, ammons barn, moab och alla ökenbor med kantklippt hår. ty hednafolken äro alla oomskurna, och hela israels hus har ett oomskuret hjärta.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

ta dig en bokrull og skriv i den alle de ord jeg har talt til dig om israel og juda og alle hedningefolkene fra den dag da jeg først talte til dig, fra josias' dager og like til denne dag!

瑞典语

tag dig en bokrulle och teckna däri upp allt vad jag har talat till dig angående israel och juda och alla hednafolk, från den dag då jag först talade till dig i josias tid ända till denna dag.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

for jeg vil samle alle hedningefolkene til krig mot jerusalem, og staden skal bli tatt og husene bli plyndret, og kvinnene bli skjendet, og halvdelen av staden skal måtte gå i landflyktighet, men resten av folket skal ikke utryddes av staden.

瑞典语

ty jag skall församla alla folk till strid mot jerusalem; och staden skall intagas, och husen skola plundras och kvinnorna skändas. och hälften av folket i staden skall föras bort i fångenskap. men återstoden därav skall icke bliva utrotad ur staden;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

da spurte jeg: hvad kommer disse her for? han svarte: hornene har adspredt juda, således at ingen vågde å løfte sitt hode, og nu er disse kommet for å forferde dem og slå av hornene på de hedningefolk som har løftet horn mot juda land for å adsprede det.

瑞典语

och han sade till denne: »skynda åstad och tala till den unge mannen där och säg: 'jerusalem skall ligga såsom en obefäst plats; så stor myckenhet av människor och djur skall finnas därinne.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,872,364 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認