您搜索了: helligdom (挪威语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Swedish

信息

Norwegian

helligdom

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

瑞典语

信息

挪威语

og de skal gjøre mig en helligdom, så vil jeg bo midt iblandt dem.

瑞典语

och de skola göra åt mig en helgedom, för att jag må bo mitt ibland dem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

da blev juda hans* helligdom, israel hans rike. / {* herrens.}

瑞典语

då vart juda hans helgedom, israel hans herradöme.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

halleluja! lov gud i hans helligdom, lov ham i hans mektige hvelving!

瑞典语

halleluja! loven gud i hans helgedom, loven honom i hans makts fäste.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

mine sabbater skal i holde og ha ærefrykt for min helligdom; jeg er herren.

瑞典语

mina sabbater skolen i hålla, och för min helgedom skolen i hava fruktan. jag är herren.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

ser de da ikke at vi har gitt dem en fredlyst helligdom, mens folk rykkes bort omkring dem?

瑞典语

har de inte sett att vi har gjort [deras stad] till en säker tillflykt, medan övergrepp mot människor [och deras egendom ständigt] äger rum runt omkring dem?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

挪威语

mine sabbater skal i holde, og for min helligdom skal i ha ærefrykt; jeg er herren.

瑞典语

mina sabbater skolen i hålla, och för min helgedom skolen i hava fruktan. jag är herren.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

en liten stund har ditt hellige folk hatt landet i eie; våre motstandere har trådt ned din helligdom.

瑞典语

allenast helt kort fick ditt heliga folk behålla sin besittning; våra ovänner trampade ned din helgedom.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

men i betel skal du ikke mere holde på å profetere; for det er en kongelig helligdom og et rikstempel.

瑞典语

men i betel får du icke vidare profetera, ty det är en konungslig helgedom och ett rikets tempel.»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

og folkene skal kjenne at jeg er herren, som helliger israel, når min helligdom blir midt iblandt dem til evig tid.

瑞典语

så skola folken förnimma att jag är herren, som helgar israel, då nu min helgedom förbliver ibland dem evinnerligen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

han som står imot og ophøier sig over alt som kalles gud eller helligdom, så han setter sig i guds tempel og gir sig selv ut for å være gud.

瑞典语

vedersakaren, som upphäver sig över allt vad gud heter, och allt som kallas heligt, så att han tager sitt säte i guds tempel och föregiver sig vara gud.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

de skal gå inn i min helligdom, og de skal trede nær til mitt bord for å tjene mig, og de skal ta vare på det jeg vil ha varetatt.

瑞典语

de skola gå in i min helgedom, och de skola träda fram till mitt bord för att göra tjänst inför mig och förrätta vad som är att förrätta åt mig.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

når de hadde slaktet sine barn for sine motbydelige avguder, kom de samme dag i min helligdom og vanhelliget den; se, således gjorde de i mitt hus.

瑞典语

ty samma dag som de slaktade sina barn åt de eländiga avgudarna gingo de in i min helgedom och ohelgade den. se, sådant hava de gjort i mitt hus.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

fienden rakte sin hånd ut efter alle hennes kostelige ting; for hun så hedninger komme inn i hennes helligdom, de som du bød ikke skulde komme inn i din menighet.

瑞典语

ovännen räckte ut sin hand efter allt vad dyrbart hon ägde; ja, hon fick se huru hedningar kommo in i hennes helgedom, just sådana som du hade förbjudit att komma in i din församling.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

du fører dem inn og planter dem på din arvs berg, det sted du har skapt dig til bolig, herre, den helligdom, herre, som dine hender har grunnlagt.

瑞典语

du för dem in och planterar dem på din arvedels berg, på den plats, o herre, som du har gjort till din boning, i den helgedom, herre, som dina händer hava berett.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

de skal være tjenere i min helligdom, opsynsmenn ved husets porter og tjenere i huset; de skal slakte brennofferet og slaktofferet for folket, og de skal stå for deres åsyn og tjene dem.

瑞典语

och skola i min helgedom bestrida vakttjänstgöringen vid husets portar och annan tjänstgöring i huset; de skola slakta brännoffer och slaktoffer åt folket, och skola stå inför dem till att betjäna dem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

og jeg vil gjøre en fredspakt med dem - en evig pakt med dem skal det være; og jeg vil bosette dem i mitt land og la dem bli tallrike, og jeg vil sette min helligdom midt iblandt dem for evig tid.

瑞典语

och jag skall med dem sluta ett fridsförbund; ett evigt förbund med dem skall det vara. jag skall insätta dem och föröka dem och låta min helgedom stå bland dem evinnerligen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

at i har latt fremmede med uomskåret hjerte og uomskåret kjøtt komme inn i min helligdom og være der, så mitt hus blev vanhelliget, mens i bar frem min mat, fett og blod, og således brøt min pakt, for ikke å nevne alle eders andre vederstyggeligheter.

瑞典语

i som haven låtit främlingar med oomskuret hjärta och oomskuret kött komma in i min helgedom och vara där, så att mitt hus har blivit ohelgat, under det att i framburen min spis, fett och blod. så har mitt förbund blivit brutet, för att icke nämna alla edra andra styggelser.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

挪威语

derfor skal du si: så sier herren, israels gud: da jeg lot dem fare langt bort iblandt hedningefolkene, da jeg spredte dem i landene, blev jeg en kort tid en helligdom* for dem i de land de var kommet til. / {* jes 8, 14.}

瑞典语

om dem skall du alltså säga: så säger herren, herren: ja, väl har jag fört dem långt bort ibland folken och förstrött dem i länderna, och med nöd har jag varit för dem en helgedom i de länder dit de hava kommit;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,578,797 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認