来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og david holdt råd med høvedsmennene over tusen og over hundre, med alle høvdingene.
dovydas, pasitaręs su tūkstantininkais, šimtininkais ir visais vadais,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dette var menighetens utkårne, høvdingene for sine fedrenestammer, overhodene for israels tusener.
Šitie yra tautos išrinktieji, atskirų giminių kunigaikščiai ir izraelio tūkstančių vadai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jordens konger steg frem, og høvdingene samlet sig sammen mot herren og mot hans salvede -
Žemės karaliai sukilo, valdovai susibūrė draugėn prieš viešpatį ir jo kristų’.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sa herren til moses: la høvdingene komme med sin gave til alterets innvielse hver sin dag!
viešpats tarė mozei: “kunigaikščiai kiekvienas savo dieną teaukoja aukuro pašventimui skirtas aukas”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og moses talte til høvdingene for israels barns stammer og sa: således har herren befalt:
‘jei kuris vyras duoda viešpačiui įžadą ar pasižada su priesaika, negalės savo žodžio laužyti, turės įvykdyti, ką pažadėjo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for esekias, judas konge, gav menigheten tusen okser og syv tusen stykker småfe, og høvdingene gav menigheten tusen okser og ti tusen stykker småfe; og mange prester helliget sig.
judo karalius ezekijas davė susirinkusiems tūkstantį jaučių ir septynis tūkstančius avių, o kunigaikščiai davė tūkstantį jaučių ir dešimt tūkstančių avių. daug kunigų pasišventino.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
likeså sebulons stamme; og høvdingen for sebulons barn er eliab, helons sønn,
zabulono giminės vadas yra helono sūnus eliabas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: