您搜索了: uvedu (捷克语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Esperanto

信息

Czech

uvedu

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

世界语

信息

捷克语

uvedu to. než jsme.. jsem ok?

世界语

mi faros krommarĝenon antaŭ ili eniros.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

báli jste se meče, ale meč uvedu na vás, praví panovník hospodin.

世界语

glavon vi timas, kaj glavon mi venigos sur vin, diras la sinjoro, la eternulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a budeť, když uvedu mračný oblak nad zemí, a ukáže se duha na oblaku,

世界语

kaj kiam mi venigos nubon super la teron, montrigxos la arko en la nubo;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a nebudou míti potomků, když uvedu zlé na anatotské, času toho, v němž je navštívím.

世界语

kaj neniu restos el ili, cxar mi venigos malfelicxon sur la logxantojn de anatot en la jaro, kiam mi punvizitos ilin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

mluv k synům izraelským a rci jim: když přijdete do země, do kteréž já uvedu vás,

世界语

parolu al la izraelidoj, kaj diru al ili:kiam vi venos en la landon, en kiun mi vin kondukas,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a zvědí, že já jsem hospodin, a že jsem ne nadarmo mluvil, že na ně uvedu zlé toto.

世界语

kaj ili ekscios, ke mi, la eternulo, ne vane diris, ke mi faros al ili tiun malbonon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

protož aj, já namluvím ji, když ji uvedu na poušť; nebo mluviti budu k srdci jejímu.

世界语

tial jen mi allogos sxin, kondukos sxin en dezerton, kaj parolos al sxi agrablajn vortojn;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

všecka světla jasná na nebesích zasmušilá učiním příčinou tvou, a uvedu tmu na zemi tvou, praví panovník hospodin.

世界语

cxiujn fontojn de lumo en la cxielo mi senlumigos pro vi, kaj mallumon mi metos sur vian landon, diras la sinjoro, la eternulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a tak vykonám při nich pomsty veliké káraními zůřivými, a zvědí, že já jsem hospodin, když uvedu pomstu svou na ně.

世界语

kaj mi faros kontraux ili grandan vengxon kun kolerega puno; kaj ili ekscios, ke mi estas la eternulo, kiam mi faros mian vengxon kontraux ili.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a přivedu zase zajaté egyptské, a uvedu je zase do země patros, do země přebývání jejich, i budou tam královstvím sníženým.

世界语

kaj mi revenigos la forkaptitajn egiptojn, kaj revenigos ilin en la landon patros, en la landon de ilia deveno, kaj ili tie estos humila regno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

protož také i do starosti a šedin, bože, neopouštěj mne, až v známost uvedu rámě tvé tomuto věku, a všechněm potomkům sílu tvou.

世界语

ankaux gxis la maljuneco kaj grizeco ne forlasu min, ho dio, gxis mi rakontos pri via brako al la estonta generacio, pri via forto al cxiuj venontoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

aj, já uvedu na tebe zlé, a odejmu potomky tvé, a vypléním z domu achabova močícího na stěnu, i zajatého i zanechaného v izraeli.

世界语

jen mi venigos sur vin malbonon, kaj forbalaos la postesignojn post vi, kaj mi ekstermos cxe ahxab cxiun virseksulon, malliberulon kaj liberulon en izrael.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a uvedu na zemi tu všecka slova svá, kteráž jsem mluvil o ní, všecko, což psáno jest v knize této, cožkoli prorokoval jeremiáš o všech národech.

世界语

kaj mi plenumos super tiu lando cxiujn miajn vortojn, kiujn mi diris pri gxi, cxion, kio estas skribita en cxi tiu libro, kion jeremia profetis pri cxiuj nacioj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a obrátě řeky v sucho, prodám tu zemi v ruku nešlechetných, a tak v pustinu uvedu zemi, i což v ní jest, skrze ruku cizozemců. já hospodin mluvil jsem.

世界语

kaj la riverojn mi faros sektero, kaj la landon mi transdonos en la manojn de homoj malbonaj; kaj mi ruinigos la landon, kaj cxion, kio estas en gxi, per la manoj de fremduloj; mi, la eternulo, tion parolis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a vyvedu je z národů, a shromáždím je z zemí, a uvedu je do země jejich, a pásti je budu na horách izraelských, při potocích i na všech místech k bydlení příhodných v zemi té.

世界语

mi elkondukos ilin el inter la popoloj, mi kolektos ilin el la diversaj landoj, mi revenigos ilin sur ilian teron; kaj mi pasxtos ilin sur la montoj de izrael, en la valoj, kaj sur cxiuj logxeblaj lokoj de la tero.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a jakž jsem jich jen pominula, takž jsem našla toho, kteréhož miluje duše má. chopila jsem ho, aniž ho pustím, až ho uvedu do domu matky své, a do pokojíka rodičky své.

世界语

kiam mi nur ekforiris de ili, mi renkontis tiun, kiun mia animo amas; mi tenis lin, kaj ne delasis lin, gxis mi enkondukis lin en la domon de mia patrino, kaj en la cxambron de sxi, kiu naskis min.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a ty bys hledal sobě velikých věcí? nehledej. nebo aj, já uvedu bídu na všeliké tělo, dí hospodin, ale dám tobě život tvůj místo kořisti na všech místech, kamž půjdeš.

世界语

kaj vi postulas por vi grandajxon! ne postulu; cxar jen mi venigos malbonon sur cxiun karnon, diras la eternulo, sed al vi mi donos vian animon kiel akiron sur cxiuj lokoj, kien vi iros.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a i tu třetí uvedu do ohně, a přeženu je, jako se přehání stříbro, a zprubuji je, jako prubováno bývá zlato. každý vzývati bude jméno mé, a já vyslyším jej. Řeknu: lid můj jest: a on dí: hospodin jest bůh můj.

世界语

kaj tiun trian parton mi trairigos tra fajro, kaj refandos, kiel oni fandas argxenton, kaj mi elprovos ilin, kiel oni elprovas oron. ili vokos mian nomon, kaj mi auxskultos ilin, kaj mi diros:tio estas mia popolo; kaj ili diros:la eternulo estas nia dio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,868,986 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認