来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
use nastolení míru (0816)
use fredelig sameksistens (0816)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
use nastolení míru (0816) okupační armáda
use retligt samarbejde (0811) international balance kampfly (0821)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
use nastolení míru (0816) mise e x p e rt c
salt-aftale (0816) grænseoverskridende samarbejde (0811) for han d l in g s p r o c e d u r e
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
use nastolení míru (0816) zn o v u pro jedná vání
rtrådføringsprocedure (1011)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"— nastolení podmínek, které vylučují jejich výsev,".
den anvendes fra produktionsåret 2001/02.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
- předcházení konfliktům a jejich urovnání a nastolení trvalého míru,
- forebyggelse og løsning af konflikter og skabelse af varig fred
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
evropa ve svĚtĚ i prÁce na nastolenÍ mÍrux bezpeČnosti a stability
europa i verden i arbejde for fred, sikkerhed og stabilitet
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
use nastolení míru (0816) národn'-osvobozenecké hnutí mírová zóna
use diplomatisk erhverv (0806) foreningen af de to tysklande (0816) giverland (0811) forhandling om aftale gratis hjælp
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
glosář evropa ve svĚtĚ i prÁce na nastolenÍ mÍrux bezpeČnosti a stability
glossar europa i verden i arbejde for fred, sikkerhed og stabilitet
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hlavní hráči evropa ve svĚtĚ i prÁce na nastolenÍ mÍrux bezpeČnosti a stability
aktørerne europa i verden i arbejde for fred, sikkerhed og stabilitet
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
jak zastavit terorismus evropa ve svĚtĚ i prÁce na nastolenÍ mÍrux bezpeČnosti a stability
vejen spærres for terrorisme europa i verden i arbejde for fred, sikkerhed og stabilitet
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
afghánistán, nový začátek evropa ve svĚtĚ i prÁce na nastolenÍ mÍrux bezpeČnosti a stability
afghanistan, en ny start europa i verden i arbejde for fred, sikkerhed og stabilitet
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a) nastolení normálních poměrů po ukončení genocidy a proces podpory národního usmíření;
a) overvindelse af følgerne af folkedrabet og fremme af national forsoning
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
eu: celosvětový hráč v oblasti bezpečnosti evropa ve svĚtĚ i prÁce na nastolenÍ mÍrux bezpeČnosti a stability
eu: en global aktør på sikkerhedsområdet europa i verden i arbejde for fred, sikkerhed og stabilitet
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
své výzvy k nastolení práva a své požadavky na okamžité a bezpodmínečné propuštění všech politických vězňů vyjadřují nenásilnou formou.
deres krav om retfærdighed og om øjeblikkelig og betingelsesløs løsladelse af alle politiske fanger fremføres på fredelig vis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sjednocení pravidel a výsledný pas by měly napomoci finanční integraci, neboť povedou k nastolení rovných podmínek v rámci eu.
harmoniseringen af reglerne og det heraf følgende pas vil bidrage til finansiel integration ved at sikre lige vilkår i eu.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
1.20 vyjadřuje potěšení nad zřízením vědeckých parků a nastolení náležitého rámce pro investice pocházející z malých a středních podniků.
1.20. tilskynder til oprettelse af forskerparker og etablering af en passende ramme for små og mellemstore virksomheders investeringer.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
druhý bod odůvodnění napadeného rozhodnutí uvádí, že evropská unie zamýšlí jednat na příslušných mezinárodních fórech za účelem podpory opatření k nastolení důvěry.
det anføres i anden betragtning til den anfægtede afgørelse, at den europæiske union agter at virke inden for de kompetente internationale instanser for at fremme tillidsskabende foranstaltninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
je však třeba poznamenat, že ukončení šetření neznamená odstranění antidumpingových opatření, která jsou již v platnosti za účelem nastolení spravedlivých obchodních praktik.
det bør imidlertid bemærkes, at afslutningen af denne undersøgelse ikke vil bevirke en ophævelse af de allerede gældende antidumpingforanstaltninger, der har til formål at genetablere en situation med fair handel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
je proto nanejvýš pravděpodobné, že v případě opětovného nastolení korektní hospodářské soutěže rozšíří země, které nepraktikují umělé snižování cen, svou přítomnost na trhu společenství.
der er derfor stor sandsynlighed for, at lande, som ikke sælger til dumpingpriser, vil øge deres tilstedeværelse på ef-markedet, hvis der genetableres loyal konkurrence.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: