您搜索了: proklaté (捷克语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Bulgarian

信息

Czech

proklaté

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

保加利亚语

信息

捷克语

a synové zamri: charmi, vnuk achar, kterýž zkormoutil izraele, zhřešiv při věci proklaté.

保加利亚语

А Хармиев син: Ахар§, смутителят на Израиля, който извърши престъпление относно обреченото.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

proto že hněv hospodinův jest proti všechněm národům, a prchlivost proti všemu vojsku jejich: vyhubí je jako proklaté, a vydá je k zabití.

保加利亚语

Защото Господ негодува спрямо всичките народи, И пламенно се гневи на всичките им множества; Обрекъл ги е на изтребление , Предал ги е на клане.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

a poslal tě hospodin na cestu a řekl tobě: jdi, zahub jako proklaté hříšníky ty amalechitské, a bojuj proti nim, dokudž byste nevyhladili jich.

保加利亚语

и Господ те изпрати на път и рече: Иди та изтреби грешните амаличаните и воювай против тях догде се довършат.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

natahujícímu, kterýž silně natahuje lučiště své, a kráčí v pancíři svém, dím: neslitovávejtež se nad mládenci jeho, zahlaďte jako proklaté všecko vojsko jeho.

保加利亚语

Стрелец срещу стрелец нека запъва лъка си, И срещу онзи, който се големее с бронята си; Не жалете младежите му, Обречете на изтребление цялата му войска.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

odpověděl saul samuelovi: však jsem uposlechl hlasu hospodinova, a šel jsem cestou, kterouž poslal mne hospodin, a přivedl jsem agaga krále amalechitského, i amalechitské jako proklaté vyhubil jsem.

保加利亚语

А Саул каза на Самуила: Да! послушах Господния глас, и отидох в пътя, който Господ ме изпрати, и доведох амаличкия цар Агаг, а амаличаните обрекох на изтребление.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

proti té zemi zpurných táhni, a proti obyvatelům pomsty; zhub je a zahlaď jako proklaté i utíkající, dí hospodin. učiniž, pravím, všecko, jakž přikazuji tobě,

保加利亚语

Възлез против земята, която двойно се е разбунтувала, - Против нея и против жителите, които ще бъдат наказани; Разори и, подир разорените, обречи на изтребление, казва Господ, Като извършиш всичко както ти заповядах,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

a ( pomni ) , když řekli jsme ti : „ zajisté bůh obklopuje lidstvo se všech stran “ : a učinili jsme vidění , které jsme ti ukázali , pouze jako příčinu rozkolu mezi lidmi a taktéž i strom proklatý v koránu : a strašíme je ; však tím rozmnoženo jest v nich jen bloudění velké .

保加利亚语

И ти казахме : “ Твоят Господ обгражда хората . ” И сторихме видението , което ти показахме , и прокълнатото дърво в Корана , само за изпитание на хората . И ги заплашваме , но това им надбавя само голямо престъпване .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,766,244,480 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認