来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bod průjezdu
Átkelési pont
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
zvláštní režim průjezdu
a különleges átutazási rendszer
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
kapitola 2 zvláštní režim průjezdu
2. fejezet különleges átutazási rendszerek
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
podpora provádění zvláštního režimu průjezdu
támogatás a különleges átutazási rendszerek végrehajtásához
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
kód terminálu nebo kód bodu průjezdu (5 míst)
terminálkód vagy átkelési pont kódja (ötjegyű)
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
včetně plavidel uplatňujících právo pokojného průjezdu.
szennyezés megelőzése, csökkentése, valamint ellenőrzése céljából, amelyet idegen hajók okoznak, beleértve a békés áthaladás jogát gyakorló hajókat is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Článek 40 podpora provádění zvláštního režimu průjezdu
40. cikk támogatás a különleges átutazási rendszerek végrehajtásához
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
1.6.3. partnerství se zeměmi a regiony průjezdu
1.6.3. partnerség a tranzitországokkal és -régiókkal
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
- uvádějícím účel a okolnosti zamýšleného pobytu nebo průjezdu;
- amely a tervezett tartózkodás, illetve átutazás célját és körülményeit dokumentálja;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
-průměrná rychlost během průjezdu je menší než 8 uzlů.
-az áthaladás során az átlagsebesség legalább 8 csomó.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
to platí výslovně pro plavidla uplatňující právo pokojného průjezdu.
ez kifejezetten érvényes azon hajókra, amelyek a békés áthaladás jogát gyakorolják.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
[7] u průjezdních víz nesmí délka průjezdu přesáhnout pět dnů.
8. cikkez a rendelet az európai közösségek hivatalos lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
1. za důkaz pobytu nebo průjezdu lze mimo jiné považovat tyto doklady:
1. többek között az alábbi dokumentumok tekinthetők a tartózkodás vagy az átutazás bizonyítékának:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
prohlášení o pozemním průjezdu osob mezi kaliningradskou oblastí a ostatními částmi ruské federace
nyilatkozat a kalinyingrádi terület és az orosz föderáció egyéb részei közötti, szárazföldi úton történő átutazásról
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
2. domněnku pobytu nebo průjezdu lze doložit zejména těmito nepřímými důkazy:
2. a tartózkodás vagy átutazás vélelme többek között az alábbi valószínűsítő eszöközök alapján állapítható meg:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
další provozní náklady, včetně platů zaměstnanců konkrétně provádějících zvláštní režim průjezdu.
működési többletköltségek, beleértve a kifejezetten a különleges átutazó rendszer működését végrehajtó személyzet fizetését.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
hlášení o průjezdu (identifikátor „pas“) od orgánu k orgánu.
áthaladással kapcsolatos értesítés hatóságtól hatóságnak („pas” azonosító).
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
k získání několika nezávislých měření při jednom průjezdu vlaku je možné použít skupiny čidel.
Érzékelők csoportjainak használata megengedett egy vonat elhaladása esetén több független mérés elvégzéséhez.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
- průjezdu přes území nebo pásmo tranzitního prostoru letišť tohoto členského státu nebo více členských států.
- az illető tagállam vagy több tagállam területén vagy repülőtéri tranzitterületén való áthaladás.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
společná opatření umožňující přijímání zpětně přebíraných osob v zemích původu, předchozího pobytu či průjezdu;
a származási, korábbi tartózkodási vagy tranzitországokban a visszafogadott személyek befogadását lehetővé tevő közös intézkedések;
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考: