来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Článek 1 (dsp článek 2)
Άρθρο 1 (ΣΣΣ άρθρο 2)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 38
质量:
参考:
nyní se dsp nachází v procesu ratifikace.
Η ΣΣΣ βρίσκεται στο στάδιο της επικύρωσης.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
tento protokol tvoří nedílnou součást dsp.
Άρθρο 2Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της ΣΣΣ.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
zemědělství a rybolovČlánek 11 (dsp článek 24)
Άρθρο 8 (ΣΣΣ άρθρο 21)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
technická jednání o dsp byla uzavřena v prosinci 2006.
Οι τεχνικέ διαpiραγατεύσει τη ΣΣΣ ολοκληρώθηκαν τον 8εκέβριο του 2006.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Článek 33 (dsp článek čl. 59 odst. 1)
Άρθρο 31 (ΣΣΣ άρθρο 44)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
dohoda a její příloha se připojí jako protokol k dsp a budou tvořit její nedílnou součást.
Η συμφωνία και το παράρτημά της προστίθενται ως πρωτόκολλο στη ΣΣΣ και αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της ΣΣΣ.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
každá země může s eu uzavřít dalekosáhlou dohodu o stabilizaci a přidružení (dsp).
Τα δικαστικά συστήµατα αναµορφώνονται και τα νοµικά πλαίσια έχουν βελτιωθεί.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
celkově dosáhla albánie dostatečného pokroku v reformních oblastech důležitých pro provádění budoucí dsp, čímž si připravila cestu k uzavření jednání.
Μετά την επικύρωση, η συµφωνία τίθεται σε ισχύ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
albánie je těsně před uzavřením této dohody, srbsko a Černá hora právě zahájily o dsp jednání a bosna a hercegovina tak učiní v dohledné době.
Μια βασική προτεραιότητα στο Κοσσυφοπέδιο είναι η πρόσληψη δικαστικού προσωπικού προερχόµενου από τµήµατα του πληθυσµού που ανήκουν σε µειονότητες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Článek 32 (dsp článek 45)prováděním této dohody není dotčeno uplatňování právních předpisů společenství na kanárské ostrovy.
4. Η εφαρμογή προσωρινής αναστολής υπόκειται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
Článek 17 (dsp článek 30)touto kapitolou není nijak dotčeno jednostranné použití výhodnějších opatření jednou nebo druhou stranou.
α) καταργεί τους δασμούς που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ορισμένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, που απαριθμούνται στο παράρτημα ii(α)·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
komise dne 21. března navrhla podepsání a uzavření dohody o stabilizaci a přidružení (dsp), jakož i prozatímní dohody s albánií(2).
Στι 21 Μαρτίου, η Εpiιτροpiή piρότεινε την υpiογραφή και τη σύναψη συφωνία στα-θεροpiοίηση και σύνδεση (ΣΣΣ) καθώ και ια ενδιάεση συφωνία ε την Αλβα- νία (2
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: