来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mnozstvi pudy zniceno ...
aber was landnutzung angeht, die tatsächliche fläche, die zerstört wird durch...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
jedi obrovske mnozstvi obili a lusteniny.
sie verzehren also große mengen getreide und hülsenfrüchte.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
jsme cpe masem, snist obrovske mnozstvi.
wir stopfen uns mit fleisch voll. wir verzehren riesige mengen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
myslim si, ze mnozstvi masa jedeni bude klesat.
ich glaube, dass der fleischverzehr zurückgehen wird.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
mnozstvi penez, ktere maji k dispozici, je ohromujici
denen stehen einfach unermessliche geldmittel zur verfügung.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hydraulicke posranej pro zemni plyn pouziva neuveritelne mnozstvi vody.
beim hydrofracking von erdgas wird eine unmenge wasser verbraucht.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
a kdyz nase populace se snazi zit jako rodina na stejne mnozstvi penez
und wenn unsere bevölkerung, die wie eine familie von derselben summe geld zu leben versucht, um 35 % wächst,
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
to je proto, ze kravy produkuji velke mnozstvi metanu z jejich traveni.
und zwar deswegen, weil kühe beim verdauen eine gewaltige menge methan erzeugen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
zasadni otazkou je, ze je obrovske mnozstvi prirodnich produkci, ktere vychazi z oceanu po celou dobu.
die ultimative frage ist, dass es eine ungeheure menge natürlichen materials gibt, das praktisch die ganze zeit aus den ozeanen kommt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
to znamena, ze chov skotu generuje vetsi mnozstvi sklenikovych plynu nez vsechny osobni i nakladni automobily, vlaky, lodi a letadel dohromady.
das bedeutet, dass die rinderzucht mehr treibhausgase erzeugt als alle autos, lkw, züge, schiffe und flugzeuge zusammen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
takze nase jednoznacnym cilem je, aby se maximalni mnozstvi dopadu tim, ze vytvori tento novy model, ktery umoznuje globalni vejce odvetvi zcela zastarale.
unser ziel ist es, den größtmöglichen einfluss durch dieses modell zu gewinnen, wodurch die globale industrielle eierproduktion wegfällt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
rikam ti, leonarde, automaty, piti zdarma, které nam nosi velmi vyvinuta barmanka, a neomezené mnozstvi ustric za 3 dolary 95 centu.
ich sag's dir, leonard, video-geldspielautomaten,... kostenlose drinks, uns von einer üppigen barkellnerin gebracht... und "all you can eat" - shrimps für 3.95 dollar.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
v soucasne dobe, tak 10,000rok pozdeji, pouze zlomek mnozstvi casu, my lide a zvirata se drzime jako majetek, tvori 98% z biomasy.
heute, nur 10.000 jahre später, und das ist eine winzige zeitspanne, machen wir menschen und die tiere, die wir besitzen und nutzen, 98 % der biomasse aus.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
veganska strava produkuje poloviny tolik co2, kolik jako americky vsezravec, pouziva jeden-jedenacty mnozstvi fosilnich paliv jedno-trinacty mnozstvi vody a osmnacteho vyse pudy.
bei veganer ernährung entsteht halb so viel co2 wie bei amerikanischen omnivoren, man braucht nur 1/11 fossiler brennstoffe, 1/13 an wasser und 1/18 an bodenfläche.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
(1) rada přijala dne 20. prosince 1996 nařízení (es) č. 2505/96, o otevření a správě autonomních celních kvót společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky [2]. je vhodné zajistit potřeby zásobování společenství pro dané výrobky a to za co nejpříznivějsích podmínek. otevřou se nové celní kvóty společenství s nulovým nebo se snízeným clem pro příslusná mnozství bez toho, aby byly přílis naruseny trhy s těmito výrobky.
(1) am 20. dezember 1996 verabschiedete der rat die verordnung (eg) nr. 2505/96 zur eröffnung und verwaltung autonomer gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche erzeugnisse und gewerbliche waren [2]. der bedarf der gemeinschaft an diesen waren sollte unter möglichst günstigen bedingungen gedeckt werden. zu diesem zweck sind zollermäßigte oder zollfreie gemeinschaftskontingente zu eröffnen, ohne den markt für diese waren zu stören.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: