来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pokud to nezruší.
ak to nezruší.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
což nezruší vaše předsevzetí.
jake mal, uh,mal žalúdočné problémy.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nezruší se tím záruka?
nezruší to záruku?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
jen ať se nezruší jihozápad.
len nech sa nezruší juhozápad.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
karnevaly přece nikdo nezruší.
tu budú vždy karnevaly.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- doufám, že nás požárníci nezruší.
- dúfam, že nás požiarnici nezrušia.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
same, žádné hoodoo kouzla tu dohodu nezruší.
sam, žiadne hoodoo zariekanie nezruší túto dohodu. je to hon na divé husy.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nic, co nenáviděnému státu přináší zisk, se nezruší.
nič z čoho belosi profitujú predsa nezrušíte.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nikdo nikam nepůjde, dokud se nezruší opatření.
do odvolania nik neopustí miestnosť.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
oni nezruší peněžní systém kvůli našim nápadům nebo doporučením.
oni nezrušia peňažný systém kvôli našim nápadom alebo doporučeniam.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
myslím, že to znamená, že musíš zůstat dokud nezruší ten zákaz.
myslím, že to znamená, že musíš ostať až pokiaľ nezrušia ten zákaz.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hele, jestli toshi vážně není darebák, tak pro něco takového nezruší dohodu.
pozri, ak toshi naozaj nie je darebák, pre niečo takéto nezruší dohodu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
pokud vím, nezruší jen tak nějaký rozsudek jen proto, že mu chybí rodina.
pokiaľ viem, nezrušia len tak nejaký rozsudok iba preto, že mu chýba rodina.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
mimoto se předpokládá, že rozhodnutí je platné, dokud jej nezruší soud prvního stupně.
okrem toho sa predpokladá, že toto rozhodnutie platí, až kým nebude zrušené súdom prvého stupňa.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
Řekněte jim, že tuto technologii můžete sehnat a že oni ji mohou mít, pokud nás nezruší.
povedzte im že to môžete získať, a oni to môžu mať, ale iba ak nás neodstavia.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
Členské státy nezruší opatření podle článků 4 až 7, dokud nebylo podezření na slintavku a kulhavku úředně vyloučeno.
Členské štáty nezrušia opatrenia ustanovené v článkoch 4 až 7 dovtedy, kým sa úradne nevylúči podozrenie zo slintačky a krívačky.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
jestliže příslušný orgán domovského členského státu rozhodne, že registraci dotčené ratingové agentury nezruší, uvede důvody svého rozhodnutí.
registrácie. v prípade, že sa príslušný orgán domovského členského štátu rozhodne neodobrať dotknutej ratingovej agentúre registráciu, odôvodní svoje rozhodnutie.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
veřejný ochránce práv proto navrhl, aby agentura easa jako smírné řešení zvážila, zda nezruší alespoň částečně požadavek na vrácení příspěvku na usídlení.
ombudsman preto navrhol ako priateľské riešenie, aby easa zvážila zrušiť vrátenie aspoň časti príspevkov na usídlenie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
chorvatská republika se zavazuje, že neuplatní žádný nárok ani požadavek a nezmění ani nezruší žádnou koncesi podle gatt 1994 článků xxiv.6 a xxviii vztahující se k tomuto rozšíření společenství.
chorvátska republika sa zaväzuje, že v súvislosti s týmto rozšírením spoločenstva nevznesie žiaden nárok, žiadosť ani požiadavku a nezmení ani nezruší žiadnu koncesiu podľa článkov xxiv.6 a xxviii dohody gatt 1994.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
vzhledem k tomu, že by se toto prodloužení mělo vztahovat na veškerá odrůdová práva společenství udělená před vstupem tohoto nařízení v platnost, nebo která budou udělena v budoucnosti, pokud se jich držitel nevzdá nebo je nezruší odrůdový úřad společenství;
keďže takéto predĺženie by sa malo uplatňovať na všetky práva na ochranu odrody v rámci spoločenstva, ktoré boli udelené pred nadobudnutím účinnosti tohoto nariadenia alebo, ktoré sa udelia v budúcnosti, v prípade, že sa ich vlastník nevzdá alebo ich nezruší rozhodnutie Úradu pre rastlinné odrody spoločenstva;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考: