来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
odstranění této mezery ve znalostech jenezbytné k úspěšnému vyřešení dvou nejpalčivějších problémů, s nimiž se společnost potýká.
cependant, les décideurs politiques et le grand public n'en sont pasconscients.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
má-li být proces reformy úspěšný, jenezbytné, aby byly pravomoci eu a jejích členských států přesně vymezeny a aby se unie soustředila na své základní úkoly.
pour que le processus de réforme de l’ue soit une réussite, il est primordial que les compétences respectives de l’union européenne et de ses États membres soient clairement délimitées et que l’union se concentre sur ses missions essentielles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeproto nutnépřesně stanovit formát každého dokumentu auvést podrobnýpopis informací, které bytyto dokumenty měly obsahovat.zestejných důvodů jenezbytné stanovit, jak bude tento počítačový systém fungovat, pokud jde ourčení strany odpovědnézaukládání dokumentů dotohoto systému ajejich aktualizace.
il y a lieu d’établir des procédures détaillées pour la tenue, conformément à l’article 60, point f), du règlement de base, d’une comptabilité des montants à recouvrer et desmontants retirés à la suite de l’annulation de tout ou partie de la participation à une opération, et pour l’information de la commission.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
důraz byl kladenna nutnost zlepšit kvalitu vědeckých stanovisek, což jenezbytný základ zavádění zodpovědného rybolovu.
pour ce volet, il fallait réduire les quotassur les stocks groenlandais qui montrent des signesd’essoufflement comme le cabillaud.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: