您搜索了: transnacionální (捷克语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

French

信息

Czech

transnacionální

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

法语

信息

捷克语

přeshraniční, transnacionální a interregionální spolupráce, například sousedská politika

法语

coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale (politique de voisinage, par exemple)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

捷克语

mezi členskými státy, regiony a místními úřady existují tři druhy spolupráce: přeshraniční, meziregionální a transnacionální.

法语

il existe trois formes de coopération entre États membres, régions et collectivités locales et régionales: la coopération transfrontalière, la coopération interrégionale et la coopération transnationale.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

4.2 vyjasnit kompetence, metody a rozvrh pro přípravu programů, obzvláště programů přeshraniční a transnacionální spolupráce, a pro jejich předložení evropské komisi;

法语

4.2 clarifier les compétences, les procédures et les calendriers en ce qui concerne la préparation des programmes, surtout ceux de coopération transfrontalière et transnationale, et leur présentation à la commission européenne;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

捷克语

harmonický rozvoj celého společenství a posílení hospodářské, sociální a územní soudržnosti předpokládá posílení přeshraniční, transnacionální a meziregionální (dále zvané "transevropská spolupráce") spolupráce.

法语

le développement harmonieux de l'ensemble de la communauté et le renforcement de la cohésion économique, sociale et territoriale impliquent le renforcement de la coopération transnationale et interrégionale transfrontalière (ci-après dénommée "coopération transeuropéenne").

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

2.4 s vědomím, že společná pravidla mohou vést k vytvoření přidané hodnoty, vezmou-li se v potaz transnacionální aspekty a dopad politiky jednoho státu na druhý, doporučuje, aby se s touto přidanou hodnotou předběžně počítalo v budoucích evropských normativních aktech a aby byly zhodnoceny ty aspekty, které tím, že nemají transnacionální dopad, mohou být účinněji upravovány na úrovni jednotlivých států;

法语

2.4 recommande, compte tenu d'une part de la valeur ajoutée que peuvent apporter les règles communes et d'autre part des aspects transnationaux des politiques nationales et des répercussions que peuvent avoir les politiques d'un État sur un autre, que cette valeur ajoutée soit démontrée pour toute législation future et que les aspects qui, n'ayant pas de répercussions transnationales, peuvent être plus efficacement réglementés au niveau national fassent l'objet d'une évaluation;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,620,869 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認