您搜索了: zastavovacího (捷克语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

French

信息

Czech

zastavovacího

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

法语

信息

捷克语

popis zastavovacího manévru

法语

description du déroulement de la manœuvre d'arrêt

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

vyhodnocenÍ vÝsledkŮ zastavovacÍho manÉvru

法语

Évaluation des rÉsultats de la manŒuvre d'arrÊt

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

(vyhodnocení výsledků zastavovacího manévru)

法语

(évaluation des résultats de la manœuvre d'arrêt)

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

hodnoty naměřené během zastavovacího manévru

法语

valeurs mesurées lors de la manœuvre d'arrêt

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

před provedením zastavovacího manévru je třeba do horní části formuláře uvést neměnné údaje.

法语

avant la manœuvre d'arrêt, il y a lieu d'inscrire les données fixes en tête du procès-verbal.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

siactual s hodnotami naměřenými během zastavovacího manévru (vzorec 4.1)

法语

sicond avec les valeurs mesurées lors de la manœuvre d'arrêt (formule 4.1):

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

korigovaná brzdná dráha zastavovacího manévru za standardních podmínek (sstandard, sstandardní) se počítá následovně:

法语

la distance d'arrêt corrigée de la manœuvre d'arrêt dans les conditions standard (scorr) est calculée comme suit:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

pokud se podmínky zastavovacího manévru výrazně odchylují od standardních podmínek nebo pokud existují pochybnosti o shodě s mezními hodnotami, výsledky se musí vyhodnotit.

法语

lorsque les conditions de la manœuvre d'arrêt diffèrent sensiblement des conditions standard ou lorsque des doutes existent sur le respect des valeurs limites, les résultats doivent être soumis à une évaluation.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

pokud to bezpečnost vyžaduje, musí být zařízení vybaveno nouzovým systémem pro brždění a zastavení se snadno přístupným ovládáním nebo s automatickou činností pro případ selhání hlavního brzdového a zastavovacího systému;

法语

ils doivent être munis d'un dispositif de freinage et d'arrêt; dans la mesure où la sécurité l'exige, un dispositif de secours actionné par des commandes aisément accessibles ou par des systèmes automatiques doit permettre le freinage et l'arrêt en cas de défaillance du dispositif principal;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,986,233 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認