您搜索了: rail (捷克语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Swedish

信息

Czech

rail

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

瑞典语

信息

捷克语

-— british rail (br),

瑞典语

-british rail (br)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

捷克语

já osobně jsem zodpovědný za tzv. Železnici pobaltí („rail baltica“).

瑞典语

för att projektet ska bli framgångsrikt krävs dock att de fem deltagande länderna är överens om dess möjligheter.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

státní podpora poskytnutá francií ve prospěch společnosti arbel fauvet rail sa je neslučitelná se společným trhem.

瑞典语

det statliga stöd som frankrike har genomfört till förmån för arbel fauvet rail sa är oförenligt med den gemensamma marknaden.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

- exit from the customs territory of the community under simplified community transit procedure for carriage by rail or large containers

瑞典语

- exit from the customs territory of the community under the simplified community transit procedure for carriage by rail or large containers

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

- vytvoření služby intermodal rail mezi německem a itálií přes rakousko, jejíž provozovatelem je jedna soukromá firma;

瑞典语

- inrättandet av tjänsten intermodal rail mellan tyskland och italien via Österrike med ett privat företag som operatör.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

název _bar_ rail environmental benefit procurement scheme (reps) _bar_

瑞典语

benämning _bar_ rail environmental benefit procurement scheme (reps) _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

(1) dne 3. dubna 2001 prohlásila komise spojení, na jehož základě získala společnost bombardier inc. výhradní kontrolu ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ehs) č. 4064/89 nad společností daimlerchrysler rail systems gmbh (adtranz), za slučitelné se společným trhem a dohodou o ehp. prohlášení o slučitelnosti bylo podmíněno dodržením několika podmínek a závazků stanovených v příloze k uvedenému rozhodnutí.

瑞典语

(1) den 3 april 2001 förklarade kommissionen att en företagskoncentration genom vilken bombardier inc. i den mening som avses i artikel 3.1 b i förordning (eeg) nr 4064/89 förvärvade ensam kontroll över bolaget daimlerchrysler rail systems gmbh (adtranz) var förenlig med den gemensamma marknaden och ees-avtalets funktion. beslutet om godkännande var avhängigt av att ett flertal villkor och åtaganden fullgjordes enligt bilagan till beslutet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,891,277 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認