您搜索了: znovuzavedení (捷克语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Swedish

信息

Czech

znovuzavedení

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

瑞典语

信息

捷克语

dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic

瑞典语

tillfälligt återinförande av gränskontroll vid de inre gränserna

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

捷克语

zpráva o znovuzavedení ochrany vnitřních hranic

瑞典语

rapport om återinförandet av gränskontroll vid de inre gränserna

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:

捷克语

d) datum a dobu trvání navrhovaného znovuzavedení,

瑞典语

d) datum och varaktighet för det planerade återinförandet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

kritéria pro dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic

瑞典语

kriterier för ett tillfälligt återinförande av gränskontroll vid de inre gränserna

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

v ugandě voliči odsouhlasili znovuzavedení pluralitního systému.

瑞典语

i uganda godkände väljarnaåterinförandet av flerpartisystem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

obecný rámec pro dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic

瑞典语

allmän ram för tillfälligt återinförande av gränskontroll vid de inre gränserna

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

spolupráce se zemědělci při znovuzavedení pastvy na ostrově Öland ve Švédsku

瑞典语

samarbete med jordbrukare för att återinföra bete på Öland i sverige

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

ustanovení, která se použijí v případě znovuzavedení ochrany vnitřních hranic

瑞典语

tillämpliga bestämmelser när gränskontroll vid de inre gränserna återinförs

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

postup pro dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic podle čl. 23 odst. 1

瑞典语

förfarande vid ett tillfälligt återinförande av gränskontroll vid de inre gränserna enligt artikel 23.1

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

znovuzavedení pmpoa od roku 2001 bylo komisí schváleno dopisem ze dne 30. října 2001.

瑞典语

förlängningen av pmpoa från och med 2001 har godkänts av kommissionen genom en skrivelse av den 30 oktober 2001.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

捷克语

1. jestliže členský stát plánuje znovuzavedení ochrany vnitřních hranic v souladu s čl.

瑞典语

1.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

konzultace podle odstavce 3 se uskuteční nejpozději patnáct dní před plánovaným dnem znovuzavedení ochrany hranic.

瑞典语

det samråd som avses i punkt 3 skall äga rum minst femton dagar före det datum då gränskontrollerna planeras att återinföras.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

b) rozsah navrhovaného znovuzavedení s upřesněním, kde má být ochrana hranic znovu zavedena,

瑞典语

b) omfattningen av det planerade återinförandet med angivande av var gränskontroll skall återinföras.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

pravděpodobný dopad znovuzavedení ochrany vnitřních hranic na volný pohyb osob v prostoru bez kontrol na vnitřních hranicích.

瑞典语

den sannolika effekten av återinförandet av gränskontroll vid inre gränser på den fria rörligheten av personer.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

odchylně od článku 9 může libanon přijmout výjimečná opatření s omezenou dobou trvání ve formě zvýšení nebo znovuzavedení cel.

瑞典语

libanon får under en begränsad tid vidta undantagsåtgärder, i form av höjda eller återinförda tullar, som avviker från bestämmelserna i artikel 9.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

komise může vydat stanovisko k uvedenému ex post hodnocení dočasného znovuzavedení ochrany hranic na jedné nebo více vnitřních hranicích nebo jejich částech.

瑞典语

kommissionen får avge ett yttrande om denna efterhandsbedömning av det tillfälliga återinförandet av gränskontroll vid en eller flera inre gränser eller vid avsnitt av dessa.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

a) důvody navrhovaného znovuzavedení s uvedením událostí, které představují závažnou hrozbu pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost,

瑞典语

a) skälen för det planerade återinförandet med en beskrivning av de händelser som utgör ett allvarligt hot mot den allmänna ordningen eller den inre säkerheten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

rozhodnutí o znovuzavedení ochrany vnitřních hranic se přijme průhledným způsobem a veřejnost o něm bude plně informována, pokud tomu nebrání nadřazené bezpečnostní důvody.

瑞典语

beslutet om att återinföra gränskontroll vid de inre gränserna skall fattas på ett öppet sätt och allmänheten skall fullt ut informeras om beslutet, om det inte föreligger tvingande säkerhetsskäl för att inte göra detta.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

(16) v prostoru, kde se osoby mohou volně pohybovat, by mělo znovuzavedení ochrany vnitřních hranic zůstat výjimkou.

瑞典语

(16) Återinförandet av gränskontroll för personer vid de inre gränserna bör förbli en exceptionell åtgärd inom ett område med fri rörlighet för personer.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

seznamu projektů v oblasti rozšíření, rekonstrukce nebo znovuzavedení dopravní infrastruktury uvedené v čl. 2 odst. 2 pro každý druh dopravy zastoupený v koridoru hlavní sítě;

瑞典语

en förteckning över projekt för utbyggnad, modernisering och upprustning av transportinfrastruktur enligt artikel 2.2 för vart och ett av de transportsätt som ingår i stomnätskorridoren,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,215,644,726 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認