来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
domnělá normálnost přesvědčení o nevyhnutelnosti sekularizace má tendenci se množit a jevit se čím dál silněji jako nezvratná.
the assumed normality of belief in the inevitability of secularization tends to reproduce itself, as well as to appear increasingly irreversible.
sekularizace církve a státu učinila více lidí se stávají méně náboženské, neboť není třeba jít v neděli do kostela.
secularization of church and state has made more people become less religious, for it is no need to go to church on sundays. swedish church is secular so more than half the swedish population are agnostics and atheists.
je významným příkladem zemí, které mají převážně muslimské obyvatelstvo a které si přejí posílit své politické struktury ve smyslu sekularizace a demokracie.
it is a highly important example for those countries which have a predominantly islamic population and which want to strengthen their political structures in terms of secularism and democracy.
s pojmy sakralita, posvátno, ale také demytologizace, sekularizace se možná k našemu podivení setkáváme i ve společnosti začínajícího 21. století.
even nowadays, in the society of the beginning of the 21st century, maybe to our surprise, we can encounter such terms as ‘sacredness‘, ‘demythologisation‘, or ‘secularisation‘.
pokud jde o hodnoty, mnozí stále považují svou zemi - irsko - za křesťanský národ, i navzdory posledním desetiletím sekularizace.
concerning values, many still consider that their country - ireland - is a christian nation, despite recent decades of secularisation.
co modernita více méně nevyhnutelně přináší, není sekularizace, ale pluralismus – mírové soužití různých rasových, etnických či náboženských skupin v téže společnosti.
what modernity more or less inevitably brings about is not secularization but pluralism – the peaceful co-existence of different racial, ethnic, or religious groups in the same society.
selská válka zpopularizovala sekularizaci církevních statků ve prospěch sedláků, světská knížata a zčásti i města se postarala, aby tato sekularizace byla provedena v jejich prospěch a v protestantských zemích se majetky prelátů brzy octly v rukou knížat a městského patriciátu.
the peasant war had made popular the secularisation of the church estates in favour of the peasants. the lay princes, and to a certain degree the cities, determined to bring about secularisation in their own interests, and soon the possessions of the prelates in protestant countries were in the hands of either the princes or the honourables.
ovšem sekularizace, racionalizace a atomizace občanského a společenského života spolu se stálou expanzí vlády do všech oblastí sociálního života vedly ve svém důsledku k privatizaci kultury a náboženství, čímž došlo k oslabení jejich potenciálu stimulovat pocit společenství, identity a solidarity.
but secularization, rationalization, and atomization of civil and social life, and the steady expansion of government into every social sphere, have lead to a privatization of culture and religion, reducing their potential to stimulate feelings of community, identity, and solidarity.
1.4 turecko je sekulární zemí s převážně muslimským obyvatelstvem. jako taková chce působit jako moderní a sekulární demokracie. je významným příkladem zemí, které mají převážně muslimské obyvatelstvo a které si přejí posílit své politické struktury ve smyslu sekularizace a demokracie. v den, kdy by turecko vstoupilo do evropské unie, by dokázala unie, jak vysoké úrovně dosáhl její pluralismus, a to tím, jak by řídila dialog mezi kulturami a náboženstvími a svou rolí mluvčího za mír a rovnost na světě.
1.4 turkey is a country with a secular state with an overwhelmingly islamic population. it wishes to function as a modern, secular democracy. it is a highly important example for those countries which have a predominantly islamic population and which want to strengthen their political structures in terms of secularism and democracy. turkey's accession to the eu would demonstrate the high level the eu has achieved in terms of its pluralism, of its ability to manage dialogue between cultures and religions, and of its role in promoting peace and justice in the world.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: