来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
11 na to upozorňovala i zvláštní
11 this has been pointed out also
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
na tuto skutečnost upozorňovala obě ocenění.
this was emphasised by both value assessments.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
na nedostatky v této souvislosti upozorňovala i komise ( 13 ).
weaknesses in this respect were also noted by the commission ( 13 ).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auditorská zpráva společnosti pwc upozorňovala na celkové nedostatečné financování společnosti rtp.
the pwc audit report remarked on the global under-financing of rtp.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
v důsledku toho by pak komise automaticky upozorňovala pouze zaregistrované lobbisty.
consequently, only lobbyists who have registered would be automatically alerted by the commission.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
rovněž zdůrazňuje, že side od roku 1996 jasně upozorňovala, že ji nepožadovala využívat.
it also notes that, from 1996, side made it clear that it did not want to qualify for the programme.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
na schůzích studijní skupiny upozorňovala zpravodajka na to, že řešení musí a může být nalezeno.
at the study group meetings the rapporteur said that a solution had to be and could be found.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
tyto subvence škodlivé pro životní prostředí je třeba zrušit, na což evropská unie již několikrát upozorňovala.
such environmentally damaging subsidies must be eliminated, as pointed out by the european union on a number of occasions.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
jak jsem upozorňovala komisaře borga minulý měsíc, musíme věnovat zvláštní pozornost našim mezinárodním morálním závazkům vůči africe.
as i pointed out to commissioner borg only last month, we must pay particular attention to our international moral obligations to africa.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
1.10 výbor opakovaně upozorňoval na to, že je nutné zlepšit systémy ochrany práv spotřebitelů.
1.10 the committee has repeatedly drawn attention to the need to improve systems for protecting consumer rights.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 7
质量: