来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a není bohu lhostejné, co činíte.
kuma allah bai zama mai gafala ba daga barin abin da kuke aikatãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
bůh pak zajisté dobře ví, co činíte.
kuma lalle allah ne yake sanin abin da kuke aikatãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
bůh zajisté zpraven jest o tom, co činíte.
kuma allah ne mai jarrabãwa ga abin da kuke aikatãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
a pán váš není vůči tomu, co činíte, lhostejný!"
kuma ubangijinka bai zama mai shagala daga barin abin da kuke aikatãwa ba.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a když násilí činíte, jste jak tyrani násilní!
"kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kunã mãsu tanƙwasãwa."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Řekl: „pán můj nejlépe ví o tom, co činíte.“
ya ce: "ubangijĩna ne mafi sani ga abin da kuke aikatãwa."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a bůh zajisté dobře jest zpraven o tom, co činíte.“
lalle ne, allah mai ƙididdigewã ne ga abin da kuke aikatãwã."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
to přístojnějším bude pro vás a bůh o tom, co činíte, dobře ví.
sai ku kõma, shi ne mafi tsarkaka a gare ku. kuma allah game da abin da kuke aikatãwa, masani ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
tímto napomenutí dáno jest vám: a bůh dobře zpraven jest o tom, co činíte.
wannan anã yi muku wa'azi da shi. kuma allah mai ƙididdigewa ne ga abin da kuke aikatãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
onť to jest, jenž přijímá pokání od služebníků svých a promíjí jim hříchy a ví, co činíte.
kuma shi ne ke karɓar tũba daga bãyinsa, kuma yanã yafe ƙananan laifuffuka, alhãli kuwa yanã sanin abin da kuke aikatãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
a každému určen jest stupeň odměny dle skutků jejich a pán tvůj zajisté není lhostejným k tomu, co činíte.
kuma ga kõwanne, akwai darajõji daga abin da suka aikata. kuma ubangijinka bai zama mai shagala ba daga abin da suke aikatãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
a v pravdě každého odmění jistotně pán tvůj dle skutků jejich, neboť on dobře zpraven jest o tom, co činíte.
kuma lalle, haƙĩƙa, ubangijinka mai cika wa kõwa (sakamakon) ayyukansa ne. lalle shĩ, mai ƙididdigewa ne ga abin da suke aikatãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
a jestliže tě neuposlechnou, tedy rci: ", já nejsem za to, co činíte, odpovědný."
sa'an nan idan suka sãɓã maka to ka ce: "lalle nĩ, barrantacce ne daga abin da kuko aikatãwa."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
konáte-li dobro, sami pro sebe tak činíte, a konáte-li špatné, proti sobě tak činíte.
idan kun kyautata, kun kyautata dõmin kanku, kuma idan kun mũnana to dõmĩnsu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
rci: „nebudete tázáni ohledně provinění našich a my nebudeme tázáni ohledně toho, co vy činíte.“
ka ce: "bã zã a tambaye ku ba ga abin da muka aikata daga laifi, kuma bã zã a tambaye mu daga abin da kuke aikatawa ba."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"poslové, jezte z výtečných pokrmů a konejte zbožné skutky, vždyť já o všem, co činíte, dobře jsem zpraven.
ku ci daga abũbuwa mãsu dãɗi kuma ku aikata aikin ƙwarai. lalle nĩga abin da kuke aikatãwa, masani ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jestliže dáváte almužny veřejně, je to krásné, jestliže však to činíte skrytě a dáváte chudým, je to pro vás lepší a vymaže vám to špatné skutky vaše.
idan kun nũna sadakõki to, yana da kyau ƙwarai kuma idan kuka ɓõye su kuma kuka je da su ga matalauta, to shi ne mafi alhẽri a gareku, kuma yana kankarẽwa, daga barinku, daga miyãgun ayyukanku.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
a zkadkoliv vyjdeš, obrať tvář svou směrem k modlitebnici posvátné: totoť zajisté jest pravda, přicházející od pána tvého a bůh není lhostejným k tomu, co činíte.
kuma daga inda ka fita, to, sai ka jũyar da fuskarka a wajen masallãci tsararre kuma lalle tabbas, shi ne gaskiya daga ubangijinka. kuma allah bai zama mai gafala ba daga abin da kuke aikatãwa ba.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
a nemohli jste ukrýti se tak, aby nesvědčily proti vám sluch a zrak váš, a kůže vaše; nýbrž mnili jste, že bůh neví mnoho z toho, co činíte.
"ba ku kasance kunã sani ba a ɓõye, cẽwa jinku zai yi shaida a kanku kuma ganinku zai yi, kuma fãtunku za su yi. kuma amma kun yi zaton cẽwã allah bai san abũbuwa mãsu yawa daga abin da kuke aikatãwa ba."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a v duších je stále přítomna lakota; budete-li však konat dobré a budete-li bohabojní - vždyť bůh věru dobře je zpraven o všem, co činíte.
kuma an halartar wa rayũka yin rõwa. kuma idan kun kyautata, kuma kuka yi taƙawa, to, lalle ne, allah yã kasance, ga abin da kuke aikatãwa, masani.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量: