您搜索了: bravčová panenka (斯洛伐克语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

Hungarian

信息

Slovak

bravčová panenka

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

匈牙利语

信息

斯洛伐克语

bravčová masť

匈牙利语

disznózsír

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛伐克语

môže sa použiť len bravčová masť,

匈牙利语

kizárólag sertészsír használható fel

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛伐克语

bravčová masť a iný bravčový tuk, škvarený

匈牙利语

sertészsiradék és más sertés zsír, olvasztott

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

斯洛伐克语

bravčová masť a vyškvarené tuky na konzumovanie pre ľudí

匈牙利语

emberi fogyasztásra szánt zsír és kisütött zsír

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛伐克语

bravčová slanina a bravčový a hydinový tuk položky 0209;

匈牙利语

a 0209 vámtarifaszám alá tartozó sertés- és baromfizsiradék;

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛伐克语

základným prísadám, ktorými sú bravčové oškvarky a bravčová masť,

匈牙利语

sertéstepertő és sertészsír alapanyag,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛伐克语

bravčová masť a vyškvarené tuky, ktoré nie sú určené na konzumovanie pre ľudí, vrátane rybacích olejov

匈牙利语

nem emberi fogyasztásra szánt zsír és kisütött zsír, beleértve a halolajokat

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛伐克语

paštéta „pâté de campagne breton“ je čisto bravčová paštéta, ktorá sa vyrába z bravčového mäsa a bravčových vnútorností.

匈牙利语

a „pâté de campagne breton” sertéshúsból és sertésbelsőségből készített tiszta sertéshúspástétom.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

斯洛伐克语

okrem prísad, ktoré paštéta musí obsahovať, predstavujú maximálne 15 % použitej hmoty tieto nemäsové prísady (cibuľa sa k nim nepočíta): voda (vo všetkých formách), bujón ≤ 5 %, cukry (sacharóza, dextróza, laktóza) ≤ 1 %, celé čerstvé vajcia, čerstvé vaječné bielky ≤ 2 % v sušine/zmesi, múka, škroby ≤ 3 %, kyselina askorbová a askorbát sodný (maximálne 0,03 % použitej hmoty), bravčová želatína a želé, soľ ≤ 2 %, korenie ≤ 0,3 %, iné koreniny (muškátový oriešok, cesnak, šalotka, petržlen, tymián, bobkový list), mušt a jablčný destilát (eau de vie, lambig a pod.), chouchen, dusitan sodný alebo dusitan draselný, karamel na zlatisté sfarbenie.

匈牙利语

a „pâté de campagne breton” kötelező összetevői mellett a hústól eltérő összetevők a teljes feldolgozott tömeg legfeljebb 15 %-át teszik ki (a vöröshagymát nem számítva): víz (valamennyi formájában), húsleves ≤ 5 %, cukor (szacharóz, dextróz, laktóz) ≤ 1 %, friss egész tojás, friss tojásfehérje ≤ 2 % a szárazanyag tömegében/töltelékként, liszt, keményítő ≤ 3 %, aszkorbinsav és nátrium-aszkorbát (a teljes feldolgozott tömeg legfeljebb 0,03 %-a), kocsonya és g típusú sertészselatin, só ≤ 2 %, bors ≤ 0,3 %, egyéb fűszerek (szerecsendió, fokhagyma, mogyoróhagyma, petrezselyem, kakukkfű, babérlevél), almabor és almából készült szeszes italok (pálinka, lambig stb.), chouchen, nátrium- vagy kálium-nitrit és a barna színt adó természetes karamell.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,762,882,603 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認