您搜索了: štandardizovanej (斯洛伐克语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

Greek

信息

Slovak

štandardizovanej

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

希腊语

信息

斯洛伐克语

nový úplný súhrn technickej dokumentácie v štandardizovanej forme.

希腊语

νέα, πλήρη περίληψη του τεχνικού φακέλου σε τυποποιημένη μορφή.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

racionalizácia reprodukčných systémov prostredníctvom zavedenia metód technického zlepšenia zameraných na dosiahnutie štandardizovanej výroby pri konkurencieschopných nákladoch;

希腊语

εξορθολογισμό των συστημάτων παραγωγής μέσω της υιοθέτησης μεθόδων τεχνολογικής βελτίωσης με στόχο την επίτευξη τυποποιημένης παραγωγής σε ανταγωνιστικό κόστος·

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

vytvorenie štandardizovanej metodológie analýz nákladov a výnosov politík v oblasti alkoholu s cieľom zhodnotiť hospodársky dosah existujúcich politík eÚ v oblasti alkoholu,

希腊语

ανάπτυξη τυποποιημένης μεθοδολογίας αναλύσεων κόστους-ωφελείας των πολιτικών για το οινόπνευμα με σκοπό την αξιολόγηση του οικονομικού αντίκτυπου των υφιστάμενων πολιτικών για το οινόπνευμα στην ΕΕ·

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

je potrebnévykonať pravidelnéa plánované následnéaudity založené na riadnej a štandardizovanej metodike s ohľadom na obchodnériziká podnikateľskéhosubjektu,akoajriziko premlčania, pričomsa niektorésubjekty vyberú náhodne.

希腊语

Πρέpiειναδιενεργούνταιτακτικοίκαι p i ρ ογ ρα ’ ’ α τισ ’ έ ν οι κατασταλτικοί έλεγχοι, βάσει ικα νο p i οι η τική š και τ υ p i ο p i οι η ’ έ ν η š ’ ε - θ ο δ ο λ ο γία š ελέγχου, piουναλα’βάνει υpiόψητουš κινδύνουšτηš δραστηριότητᚠτου εpiιχειρη’ατία, καθώš και τουš κινδύνουš piα-ραγραφޚ· ορισ’ένοι αpiό τουš εpiιχειρη’ατίεš piρέpiει να εpiιλέγο-νται βάσει τυχαίου δείγ’ατοš.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

3. zo štandardizovanej časti iii "kontrola", v ktorej sa zaznamenávajú výsledky inšpekcií vykonávaných v súlade s platnými pravidlami.

希腊语

2. το τμήμα ii "πιστοποίηση" που προορίζεται να συγκεντρώσει τις απαιτήσεις που προβλέπονται από τη συγκεκριμένη νομοθεσία για κάθε είδος, για κάθε τύπο παραγωγής και για κάθε τύπο προϊόντος, και3. το τυποποιημένο τμήμα iii "έλεγχος" που αφορά την καταγραφή των αποτελεσμάτων των επιθεωρήσεων που διεξάγονται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

斯洛伐克语

keďže v záujme riadneho fungovania vnútorného trhu je prvoradé znížiť náklady na zosúladenie vzhľadom na dokumentáciu o transferovom oceňovaní pre pridružené podniky.keďže kódex správania obsiahnutý v tomto uznesení poskytuje členským štátom a daňovým poplatníkom hodnotný nástroj na zavádzanie štandardizovanej a čiastočne centralizovanej dokumentácie o transferovom oceňovaní v európskej únii s cieľom zjednodušiť požiadavky na transferové oceňovanie v prípade cezhraničných činností.

希腊语

Σε μια εσωτερική αγορά που φέρει τα χαρακτηριστικά εθνικής αγοράς οι συναλλαγές μεταξύ συνδεδεμένων επιχειρήσεων από διαφορετικά κράτη μέλη δεν θα πρέπει να υπάγονται σε λιγότερο ευνοϊκούς όρους από αυτούς που ισχύουν για τις ίδιες συναλλαγές που διεξάγονται μεταξύ συνδεδεμένων επιχειρήσεων του ίδιου κράτους μέλους.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

kódex správania pre dokumentáciu o transferovom oceňovaní pre pridružené podniky v eÚbez toho, aby boli dotknuté zodpovedajúce oblasti pôsobnosti členských štátov a spoločenstva, tento kódex správania sa týka zavádzania štandardizovanej a čiastočne centralizovanej dokumentácie o transferovom oceňovaní pre pridružené podniky v európskej únii. je určený členským štátom ale jeho zámerom je aj podporiť nadnárodné podniky uplatňovať dto eÚ prístup

希腊语

Τονίζοντας ότι ο κώδικας δεοντολογίας είναι πολιτική δέσμευση και δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των κρατών μελών ούτε τους τομείς αρμοδιότητας τόσο των κρατών μελών όσο και της Κοινότητας βάσει της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

(4) aby sa vyrovnali riziká nepresností s administratívnym úsilím dosahovania presných informácií, môžu členské štáty využiť metódu predpokladu obsahu kovov na určenie množstva kovov z vozidiel po dobe životnosti určených na spätné získanie.(5) Ľahko dostupné údaje o vozidlách v štandardizovanej forme by sa mali použiť na určovanie hmotnosti jednotlivých vozidiel.

希腊语

(2) Για να είναι συγκρίσιμα τα στοιχεία που υποβάλλουν τα κράτη μέλη, απαιτείται εναρμόνιση των χαρακτηριστικών και της παρουσίασης του υπολογισμού των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,055,303 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認