您搜索了: finances (斯洛伐克语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

Italian

信息

Slovak

finances

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

意大利语

信息

斯洛伐克语

le ministre des finances

意大利语

le ministre des finances

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

le ministre de l'économie, des finances et de l'industrie,

意大利语

le ministre de l'économie, des finances et de l'industrie

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

finančný in š pektor ( inspecteur adjoint des finances )

意大利语

inspecteur adjoint des finances

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

斯洛伐克语

Žalovaný: ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

意大利语

convenuto: ministero dell'economia, delle finanze e dell'industria

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

komunikačná stratégia oznámenie vypracovalo„ministère des finances“ a zakladateľské organizácie týchto asociácií

意大利语

la comunicazione è assicurata dal ministero delle finanze e dalle organizzazioni fondatrici delle associazioni.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

pridelenie funkcie na generálnom finančnom in š pektoráte ( inspection générale des finances )

意大利语

incarico presso l ’ inspection générale des finances

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

斯洛伐克语

administration des pensions du ministre des finances -administratie van pensioenen van het ministerie van financiën (dôchodková správa ministerstva financií)%quot%

意大利语

a) alla parte a. belgio:i) al punto 2 è aggiunto il testo seguente:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

lolf (loi organique sur les lois de finances) je vo francúzsku jedným z prvkov podporujúcich orientáciu verejnej správy na dosiahnutie výkonu. vytvára informačný systém o presných nákladoch osobitných verejných politík.

意大利语

in francia, la lolf (legge organica sulle leggi finanziarie), che è uno degli elementi su cui si basa l’orientamento dell’azione dell’amministrazione pubblica, prevede un sistema informativo sul costo preciso delle specifiche politiche pubbliche.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

oslobodenie v prípade francúzska má svoj právny základ v upravujúcom finančnom zákone z roku 1997 („loi de finances rectificative pour 1997“).

意大利语

l'esenzione francese ha la sua base giuridica nella «loi de finances rectificative pour 1997».

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

(14) kráľovské nariadenie č. 187 v znení neskorších predpisov ustanovuje odchylne od daňového systému podľa spoločného práva [11], že zdaniteľný príjem schválených centier sa určuje paušálne a zodpovedá percentuálnej sume výdavkov a nákladov na činnosť – pomocou tzv. metódy "cost plus". mimoriadne alebo dobrovoľné zvýhodnenia [12], ktoré poskytujú centru členovia skupiny, sa nepripočítavajú k zdaniteľnému základu vypočítanému metódou "cost plus". vypočíta sa však alternatívny základ zahrňujúci najmä mimoriadne a dobrovoľné zvýhodnenia s cieľom obmedziť mimoriadne prevody príjmov do belgického koordinačného centra. zisk centier je zdaňovaný plnou sadzbou dane platenou spoločnosťami. metóda "cost plus" sa aplikuje v praxi jednotlivo na každé centrum podľa pravidiel stanovených anticipovaným osobitným rozhodnutím federálneho verejného finančného úradu (service public fédéral finances). anticipovaným rozhodnutím treba rozumieť právny akt, ktorým federálny verejný finančný úrad určí v súlade s platnými predpismi, ako sa zákon bude uplatňovať na situáciu alebo osobitnú operáciu opísanú platiteľom dane, ktorá z daňového hľadiska ešte nemala účinky. platí päť rokov a je uverejňované anonymným spôsobom. anticipované rozhodnutie zaväzuje daňový úrad do budúcnosti. nemôže mať za následok oslobodenie od dane alebo zníženie dane. program anticipovaných rozhodnutí je upravený článkami 20 – 28 zákona z 24. decembra 2002.

意大利语

(14) in deroga al regime fiscale di diritto comune [11], il decreto regio n. 187 modificato prevede che l'utile imponibile dei centri riconosciuti sia determinato forfettariamente e corrisponda a una percentuale del totale delle spese e dei costi di funzionamento – secondo il metodo cosiddetto "cost plus". i vantaggi straordinari e senza contropartita [12] accordati al centro dai membri del gruppo non sono sommati alla base imponibile ottenuta in base al metodo "cost plus". una base alternativa comprendente, nella fattispecie, i vantaggi straordinari e senza contropartita viene tuttavia calcolata per limitare i trasferimenti straordinari di reddito verso il centro di coordinamento belga. l'utile dei centri è soggetto alla normale aliquota dell'imposta sulle società. l'applicazione pratica del metodo "cost plus" è effettuata singolarmente per ciascun centro, secondo modalità fissate mediante decisione anticipata individuale del servizio pubblico federale delle finanze. per decisione anticipata si intende l'atto giuridico in base al quale il servizio pubblico federale delle finanze determina, conformemente alle disposizioni in vigore, le modalità di applicazione della legge a una situazione o a un'operazione particolare, descritta dal contribuente, che non ha ancora prodotto effetti sul piano fiscale. la legge è valida cinque anni ed è pubblicata anonimamente. la decisione anticipata vincola l'amministrazione fiscale per il futuro. essa non può comportare esenzioni o sgravi fiscali. il regime delle decisioni anticipate è disciplinato dagli articoli 20-28 della legge del 24 dicembre 2002.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,772,813,133 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認