来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Školenia spojené s námornými záležitosťami
interventi formativi associati ad affari marittimi
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
v súvislosti so záležitosťami všeobecnej politiky
per quanto riguarda la politica generale
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
výdavky na misie spojené s námornými záležitosťami
spese di missione associate ad affari marittimi
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
táto správa sa zaoberá predovšetkým týmito záležitosťami:
la relazione verte, in particolare, sui seguenti aspetti:
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
váš ošetrujúci lekár vás oboznámi s týmito záležitosťami.
il medico discuterà questo con lei.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
参考:
kapitola 3 7 — Školenia spojenÉ s nÁmornÝmi zÁleŽitosŤami
capitolo 3 7 — formazione associata ad affari marittimi
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
vykonávacie ustanovenia sa zaoberajú internými záležitosťami funkcie úradu.
le disposizioni di esecuzione riguardano il funzionamento interno dell’uffi cio del mediatore.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
3 1 0 2služobné cesty zamestnancov v súvislosti s prevádzkovými záležitosťami
3 1 0 2missione del personale associata ad attività operative
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
toto oznámenie sa zaoberá načrtnutými otázkami a niektorými súvisiacimi záležitosťami.
nella presente comunicazione sono discusse le questioni illustrate in precedenza e alcune altre ad esse correlate.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
keďže je vhodné zaoberať sa všetkými záležitosťami cenotvorby v tomto nariadení;
considerando che è opportuno trattare tutte le questioni relative alle tariffe nello stesso regolamento;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
coreper sa nezaoberá záležitosťami, ktoré sa už vyriešili počas prípravy jeho rokovania.
il coreper evita di rifare il lavoro già svolto nel quadro della preparazione dei suoi lavori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
udržiavať konštruktívne vzťahy s hlavnými zainteresovanými stranami v súvislosti so záležitosťami regiónu;
nel dialogare in maniera costruttiva con i principali soggetti interessati relativamente alla regione;
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
keďže sa konvencia zaoberá záležitosťami, ktoré spadajú do rámca spoločnej poľnohospodárskej politiky;
considerando che le normative nazionali in materia di protezione degli animali da macello hanno un'incidenza sulle condizioni di concorrenza e, pertanto, sul funzionamento del mercato comune dei prodotti agricoli;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
keďže sa dohovor naviac zaoberá záležitosťami, ktoré sú obsiahnuté v spoločnej poľnohospodárskej politike;
considerando inoltre che la convenzione contempla materie che si inseriscono nel contesto della politica agricola comune;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie nákladov na školenia pre nové členské štáty spojené s námornými záležitosťami.
stanziamento destinato a coprire interventi formativi associati ad affari marittimi per i nuovi stati membri.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-zosúladenie terminológie a rámcové usporiadanie definícií v súlade s ďalšími aktmi o pkipcp a príbuznými záležitosťami.
-allineamento della terminologia e riformulazione delle definizioni in funzione degli atti successivi riguardanti gli oicvm e le materie connesse.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
hostiteľské členské štáty neuložia príslušnému aifs doplňujúce požiadavky v súvislosti so záležitosťami, ktoré patria do predmetu tejto smernice.
gli stati membri ospitanti non impongono obblighi supplementari al gestore interessato per quanto riguarda le materie disciplinate dalla presente direttiva.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
komisia môže v zvláštnych prípadoch vytvoriť zvláštne štruktúry, ktoré sa zaoberajú zvláštnymi záležitosťami a stanoviť ich zodpovednosť a spôsob práce.
per rispondere ad esigenze particolari, la commissione può istituire strutture specifiche aventi compiti precisi e delle quali determina competenze e modalità di funzionamento.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. opatrenia potrebné na vykonávanie tohto rozhodnutia súvisiace s ostatnými záležitosťami budú prijaté v súlade s riadiacim postupom uvedeným v článku 9 ods. 3
2. le misure necessarie per l'attuazione della presente decisione relative a tutte le altre questioni sono adottate conformemente alla procedura consultiva di cui all'articolo 9, paragrafo 3.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
inými záležitosťami predloženými fóru na informáciu alebo na jednoduchú výmenu názorov, buď z iniciatívy predsedu, alebo na písomnú žiadosť člena fóra so súhlasom predsedu.
le altre questioni sottoposte all’esame del forum per informazione o semplice scambio di punti di vista, su iniziativa del presidente o su richiesta scritta di uno dei membri del forum, previo consenso del presidente.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考: