来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
napriek optimálnej antihypertenzívnej liečbe
pa diastolique ≥ 100 mmhg malgré un traitement antihypertenseur optimal
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
stupeň 3 (napriek optimálnej antihypertenzívnej liečbe)
grade 3 (malgré un traitement antihypertenseur optimal)
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
vo väčšine prípadov sa hypertenzia liečila pomocou štandardnej antihypertenzívnej liečby.
dans la plupart des cas, l'hypertension a été contrôlée avec un traitement anti-hypertenseur classique.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
zaznamenala sa signifikantná interakcia s liečbou v dôsledku antihypertenzívnej liečby v úvode štúdie.
une interaction significative en fonction du traitement antihypertenseur initial a été observée.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
pokračovať s lenvatinibom a zvýšiť dávku súčasnej antihypertenzívnej liečby alebo pridať ďalšie antihypertenzíva
poursuivre le traitement par le lenvatinib et, chez les patients prétraités, augmenter la dose du traitement antihypertenseur en cours ou instaurer un traitement antihypertenseur supplémentaire.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
v postmarketingovom sledovaní sa klinicky významná hypotenzia pozorovala pri súčasnom použití risperidónu a antihypertenzívnej liečby.
une hypotension cliniquement significative a été observée après commercialisation lors de l’ utilisation concomitante de rispéridone et d’ un traitement antihypertenseur.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
na začiatku liečby tadalafilom jedenkrát denne je potrebné klinické zváženie prípadnej úpravy dávky antihypertenzívnej terapie.
le médecin devra envisager une adaptation éventuelle de la posologie du traitement antihypertenseur, lors de l’initiation du traitement quotidien par tadalafil.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
výber antihypertenzívnej liečby by mal zohľadniť klinický stav každého pacienta a mal by byť v súlade so štandardnými liečebnými postupmi.
le choix du traitement antihypertenseur doit être adapté au patient et suivre la pratique médicale habituelle.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
pri vedení vozidla alebo obsluhe strojov je však potrebné brať do úvahy, že pri každej antihypertenzívnej liečbe sa príležitostne môžu vyskytnúť závraty alebo únava.
néanmoins, l’attention doit être portée sur le fait que lors de la conduite de véhicules ou de l’utilisation de machines, des sensations vertigineuses ou une fatigue peuvent survenir occasionellement lors de la prise de tout traitement antihypertenseur.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:
mimoriadna opatrnosť je potrebná v situáciách, keď môže nastať zhoršenie funkcie obličiek, napr. na začiatku antihypertenzívnej alebo diuretickej liečby alebo pri začatí liečby nsaid.
des précautions particulières doivent être observées lorsque la fonction rénale est susceptible de s'altérer, comme par exemple lors de la mise en place d'un traitement antihypertenseur ou diurétique, ainsi qu'au début d'un traitement par un ains.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
pri vedení vozidiel alebo obsluhe strojov je však potrebné mať na zreteli, že pri užívaní antihypertenzívnej terapie môže niekedy dôjsť k závratu alebo ospanlivosti, obzvlášť na začiatku liečby alebo pri zvýšení dávky.
cependant, les conducteurs de véhicules ou utilisateurs de machines doivent être avertis que les traitements antihypertenseurs peuvent parfois provoquer des étourdissements ou une somnolence, en particulier en début de traitement ou lors d’ une augmentation de la posologie.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
preto sa má zvážiť vysadenie antihypertenzívnej liečby 12 hodín pred každou infúziou gazyvara, počas celej doby jej podávania a prvú hodinu po podaní (pozri časť 4.4).
la suspension des traitements antihypertenseurs doit donc être envisagée 12 heures avant chaque perfusion de gazyvaro, ainsi que pendant toute la durée de la perfusion et pendant la première heure suivant la fin de l'administration (voir rubrique 4.4).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
• liečba esenciálnej hypertenzie. • liečba renálneho ochorenia u pacientov s hypertenziou a s diabetes mellitus 2. typu s proteinúriou ≥0, 5 g/ deň ako súčasť antihypertenzívnej liečby.
• traitement de l'hypertension artérielle essentielle. • traitement de l’ atteinte rénale chez les patients diabétiques de type 2, hypertendus, avec 23 protéinurie ≥ 0,5 g/ jour, dans le cadre d'un traitement antihypertenseur. • traitement de l’ insuffisance cardiaque chronique (chez les patients de 60 ans et plus), lorsque le traitement par iec est inadapté en raison d'une intolérance (en particulier, la toux) ou d’ une contre-indication.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。