来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
spýtať sa
pytaj
最后更新: 2009-12-01
使用频率: 1
质量:
môžete sa ho spýtať, či si myslí, že sa zhoršila vaša depresia alebo či sa obáva zmien vo vašom správaní.
można poinformować te osoby o depresji i zwrócić się z prośbą o zapoznanie się z tą ulotką, aby mogły powiedzieć pacjentowi, jeżeli zauważą pogorszenie stanu zdrowia czy nietypowe zmiany w zachowaniu.
navštíviť a porozprávať sa s učiteľom, nájsť si nezávislé hodnotenia tejto organizácie a spýtať sa priateľov a známych, či by ju odporučili.
dobrze jest przed zapisaniem się na kurs odwiedzić taką szkołę i porozmawiać z nauczycielami, zapoznać się z niezależnymi ocenami placówki i zapytać znajomych o opinię.
po určitom čase po pohovore môže uchádzač kontaktovať zamestnávateľa (osobne alebo telefonicky) a spýtať sa na výsledok pohovoru, pokiaľ nebolo vopred dohodnuté inak.
spotkanie najczęściej przebiega według poniższego schematu: •kandydat i pracodawca spotykają się i witają, •kandydat zajmuje swoje miejsce, •pracodawca lub jego przedstawiciel zadają pytania, na które odpowiada kandydat, •na koniec rozmowy pracodawca prosi kandydata o zadanie ewentualnych pytań,
pre ženy užívajúce revlimid pred zahájením liečby sa musíte spýtať vášho lekára, či ste schopná otehotnieť, a to aj v prípade, ak si myslíte, že je to nepravdepodobné.
kobiety stosujące lek revlimid przed rozpoczęciem leczenia należy zapytać lekarza, o możliwość zajścia w ciążę, nawet jeśli pacjentka uważa to za nieprawdopodobne.
na účely vyriešenia tejto otázky sa treba spýtať, či okolnosť, že činnosť financovania, považovaná v ekonomickej praxi a vo vnútroštátnej judikatúre za podstatnú zložku lízingovej zmluvy, sa spravuje zmluvou oddelenou od zmluvy, ktorej cieľom bolo poskytnutie užívania, môže predstavovať zneužitie.
w celu rozwiązania tej kwestii należy zbadać, czy okoliczność, iż czynność finansowania uważana w praktyce gospodarczej i w orzecznictwie krajowym za istotny element umowy leasingu jest regulowana przez umowę odrębną od tej, której przedmiot stanowi oddanie w użytkowanie, może stanowić nadużycie.