来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
svedectvo : Švédsko
kohapealt: rootsi
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
svedectvo pozorovateľa vlády
tõendanud valitsuse vaatleja kapteni allkiri
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
svedectvo: alpský priestor
koha pealt: alpiruum
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
svedectvo: interreg iiib severné more
tunnistus: intereg iiib põhjameri
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
takéto svedectvo alebo rada budú dané k dispozícii stranám.
sellised tõendid või nõuanded tehakse pooltele teatavaks.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
o tlichto pr6vachmusi byt' informovanripred f57m, ako pod6 vyboru svedectvo.
enne omatunnistuse andmist tuleb isikut tema digustestteavitada.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o týchto právach musí byť informovaná pred tým, ako podá výboru svedectvo.
enne tunnistuste andmist tuleb isikut teavitada tema õigustest.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
evidentné svedectvo o štátnej príslušnosti nemožno poskytnúť prostredníctvom falošných dokumentov.
kodakondsust ei saa prima facie tõendada valedokumentidega.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
zmierovateľ môže požadovať svedectvo alebo radu znalca od osôb, ktoré majú informácie alebo odbornosť pre príslušný spor.
lepitaja võib nõuda tõendeid või eksperdiabi isikutelt, kellel on vaidluse seisukohast olulisi andmeid või teadmisi.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
dňa 9. decembra 1998 služby komisie získali ústne svedectvo osoby, ktorá zastupovala chisso v karteli.
komisjoni talitused kuulasid 9. detsembril 1998 ära ütlused, mille andis chissot kartellis esindanud isik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) úrade, ak úrad z vlastného podnetu považuje za potrebné vypočuť si ústne svedectvo svedkov alebo znalcov alebo
a) amet, kui amet pidas tunnistajate või ekspertide suuliste tunnistuste ärakuulamist vajalikuks omal algatusel, või
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
-osoby, ktorá môže byť vyzvaná poskytnúť svedectvo vo vyšetrovaní v súvislosti s trestnými činmi alebo následnými trestnými konaniami,
-isik, keda uurimise käigus võidakse kutsuda tunnistusi andma seoses uuritavate kuritegude või järgneva kriminaalmenetlusega,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
3. ak úrad považuje za potrebné, aby niektorý z účastníkov konania, svedok alebo odborník podal svedectvo ústne, buď:
3. kui amet peab vajalikuks, et menetlusosaline, tunnistaja või ekspert annaks suulisi tunnistusi:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
dňa 9. decembra 1998 získali služby komisie ústne svedectvo zástupcu podniku chisso v karteli, ktorý vysvetlil a objasnil dokumenty predložené 13. novembra 1998.
komisjoni talitused kuulasid 9. detsembril 1998 ära kartellis chissot esindanud isiku ütlused, mis sisaldasid seletusi ja selgitusi 13. novembril 1998 esitatud dokumentide kohta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
3. ak úrad považuje za potrebné, aby niektorá strana, svedok alebo expert podali svedectvo ústne, vydá pre príslušnú osobu predvolanie dostaviť sa na úrad.
3. kui amet peab vajalikuks võtta poolelt, tunnistajalt või eksperdilt suulisi ütlusi, saadab ta asjaomasele isikule kutse ametisse ilmuda.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
ak svedok alebo znalec nie je schopný sa dostaviť na miesto vypočutia, môže zmierovateľ so súhlasom strán urobiť vhodné opatrenia na to, aby sa svedectvo podalo písomne alebo vypočutie prebehlo niekde inde.
kui tunnistaja või ekspert ei saa ärakuulamispaika tulla, võib lepitaja poolte nõusolekul võtta vajalikke meetmeid tunnistuse andmiseks kirjalikult vande all või ärakuulamiseks muus paigas.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
každá osobam predvolaná svedčiť pred vyšetrovacím výborom si môže nárokovať práva, ktoré by jej prislúchali ako svedkovi pred orgánom v krajine jej pôvodu. o týchto právach musí byť informovaná pred tým, ako podá výboru svedectvo.
igal uurimiskomisjoni ärakuulamisele kutsutud isikul on samad õigused, mis tal oleksid tunnistajana oma päritoluriigi kohtus. enne oma tunnistuse andmist tuleb isikut tema õigustest teavitada.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
c) mimo akéhokoľvek orgánu už zriadeného podľa ustanovení bilaterálnej zmluvy sa na povolenie získať svedectvo osoby, ktorá sa nachádza v dožiadanom štáte použitím technológie video prenosu medzi žiadajúcim a dožiadaným štátom vzťahuje článok 6;
c) artiklit 6 kohaldatakse selleks, et lubada taotluse saanud riigis asuva isiku ütluste võtmist, kasutades taotluse esitanud ja taotluse saanud riikide vahel videoedastustehnoloogiat, kui see ületab volitusi, mis on juba kahepoolse lepinguga ette nähtud;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
b) údaje o spôsoboch, prostredníctvom ktorých sa zabezpečí dôkaz alebo evidentné svedectvo o štátnej príslušnosti, tranzite, podmienkach readmisie štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti a nezákonnom vstupe a pobyte.
b) kodakondsuse, transiidi, kolmandate riikide kodanike ja kodakondsuseta isikute tagasivõtmise tingimuste ning ebaseadusliku riiki sisenemise ja riigis elamise tõendamise või prima facie tõendamise vahendite kirjeldus.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
5. ak účastník konania, svedok alebo odborník podáva svedectvo pred úradom, úrad môže, ak považuje za vhodné, aby svedectvo bolo podané pod prísahou alebo v inak záväznej podobe, požiadať príslušný súdny alebo iný orgán v krajine bydliska príslušnej osoby, aby vypočul jej svedectvo za náležitých podmienok.
5. kui menetlusosaline, tunnistaja või ekspert annab ametis ütlusi ja seletusi, võib amet, kui ta peab ütluste ja seletuste vande all või muul moel siduvas vormis andmist soovitatavaks, paluda asjakohase isiku asukohariigi pädeval kohtul või muul asutusel tema ärakuulamist nõutavatel tingimustel.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: