您搜索了: fatto (斯洛伐克语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

English

信息

Slovak

fatto

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

英语

信息

斯洛伐克语

fatto a roma, addì ventinove ottobre duemilaquattro.

英语

fatto a roma, addì ventinove ottobre duemilaquattro.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

fatto a roma, addi' ventinove ottobre duemilaquattro.

英语

fatto a roma, addi' ventinove ottobre duemilaquattro.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

fatto a lussemburgo, addì quindici ottobre duemilasette.

英语

fatto a lussemburgo, addì quindici ottobre duemilasette.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

fatto a lussembourgo, addi' venticinque aprile duemilacinque.

英语

fatto a lussembourgo, addi' venticinque aprile duemilacinque.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

na záver tu mám politický predmet tejto rozpravy: il fatto quotidiano.

英语

lastly, there is the political subject of this debate: il fatto quotidiano.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

okrem toho nedávny začiatok publikovania novín il fatto quotidiano dokazuje, že v taliansku existuje tlač s kritickými názormi, ktorá poskytuje priestor na konanie.

英语

in addition, the recent launch of the newspaper il fatto quotidiano shows that there is a critical press in italy and that it has room to manoeuvre.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

prodi, romano a alberto quadrio curzio (2011), eurounionbond ecco ci che va fatto, il sole 24 hore, 23. august 2011

英语

prodi, romano and alberto quadrio curzio (2011), eurounionbond ecco ci che va fatto, il sole 24 hore, 23 august 2011

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

do kategórie subjektov, s ktorými sa zaobchádza ako so „società semplici“ patrí: „società di fatto“ (neobvyklá spoločnosť alebo spoločnosť „de facto“), ktorej účelom nie je obchodná činnosť, a „associazioni“ (združenia) organizované umelcami alebo odborníkmi na výkon svojho umenia alebo povolania vo formách združení bez právnej subjektivity

英语

the category of entities treated as ‘società semplici’ includes: ‘società di fatto’ (irregular or ‘de facto’ partnerships), which do not have commercial activities as their purpose, and ‘associazioni’ (associations) organised by artists or professional persons for the practice of their art or profession in associative forms with no legal personality

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,885,012 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認