来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
možno predpokladať dve možnosti:
two possibilities can be envisaged:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
toto možno predpokladať za dosiahnuté:
this would be assumed to be met:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
o ktorých možno odôvodnene predpokladať, že bol s nimi oboznámený,
of which he may reasonably be expected to have become aware,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
celkovo možno predpokladať, že ceny ropy zostanú dlhodobo vysoké.
overall, oil prices are likely to stay high in the long term.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ak možno inak predpokladať, že ukončila svoju zdaniteľnú činnosť;
if it may otherwise be assumed that his taxable activities have ceased;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
možno predpokladať, že mobilita osôb nie je kritériom hospodárskej životaschopnosti.
this would seem to indicate that the mobility of persons is no longer a measure of economic vitality.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
pretože sotva možno predpokladať, že teroristi budú súhlasiť so skenovaním.
for it is difficult to suppose that terrorists will agree to being scanned.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
možno predpokladať, že celkové náklady emea bude tvoriť ročná mzda zamestnancov.
it can be estimated that total costs for emea is made up by the annual salary of the staff.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
možno predpokladať, že kontrola jednej žiadosti si vyžiada 2,5 pracovného dňa.
it can be assumed that it takes 2.5 working days to check one application.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
takéto zmeny a doplnky možno predpokladať tak, aby sa:
such amendments may be envisaged in order to:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
(50) na pomoc msp možno predpokladať tieto pravidlá:
(50) the following rules could be envisaged to help smes:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
existujú však dôvody, na základe ktorých možno predpokladať, že toto spomalenie bude iba dočasné.
however, there are reasons to assume that this slowdown will be temporary.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
v dôsledku toho možno predpokladať, že nerastné suroviny by bolo možné ťažiť aj bez pomoci.
consequently, it can be assumed that it would be possible to exploit the resources even without the aid.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
možno predpokladať, že v miestnych sieťach členských štátov sa bude používať protokol tcp/ip.
it can be assumed that the protocol used on the local networks of the member states will be tcp/ip.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 2
质量:
v prípade premiestnenia poľnohospodárskych budov možno predpokladať niekoľko možností:
in case of relocation of farm buildings, several possibilities may be envisaged:
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
napriek tomu možno predpokladať, že členskéš táty s derogáciou sa do mechanizmu zapoja.
nevertheless, member states with a derogation can be expected to join the mechanism.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
na základe obmedzených údajov možno predpokladať, že plazmatické hladiny duloxetínu sú u týchto pacientok vyššie.
limited data suggest that the plasma levels of duloxetine are higher in these patients.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
ak ide o ekvivalent pojmu „látka“, čo možno predpokladať, že je, malo by sa to objasniť.
if it is equivalent to "substance", which presumably is the case, this should be made clear.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
na základe tejto skutočnosti možno predpokladať, že investícia by sa bola uskutočnila aj bez výhľadu na získanie pomoci.
this seems to indicate that the investment would have gone ahead even without the prospect of obtaining the aid.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
ak nie je prísavka k hračke riadne pripevnená, možno predpokladať, že sa počas bežného a predvídateľného používania uvoľní.
if the suction cup is not properly secured on the toy it is foreseeable that it can be detached during normal and foreseeable use.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: