来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a neprekvapuje ma to, pretože nikdy nepredstavovala najpriaznivejšiu menovú zónu.
and i am not surprised, because it never was an optimal currency zone.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
ako sa uvádza v správe skupiny expertov, aj podľa nej sa za najpriaznivejšiu politickú možnosť považuje možnosť 2.
according to the expert group, as stated in its report, option 2 is also considered representing the most favourable policy option.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
táto reforma prispela k dvojnásobnému záujmu stať sa fínom, na základe čoho krajina dosiahla v roku 2004 najpriaznivejšiu mieru naturalizácie vo výške 6,4 %.
they can serve as a benchmark of sustained interest, investment and positive attitudes among immigrants towards naturalisation as an integration pathway.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
európska ekonomika zažíva najpriaznivejšiu jar za posledných niekoľko rokov – toto zlepšenie podporujú vonkajšie faktory, ako aj politické opatrenia, ktoré začínajú prinášať plody.
the european economy is enjoying its brightest spring in several years, with the upturn supported by both external factors and policy measures that are beginning to bear fruit.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
České orgány aktualizovali v súlade so súčasným vývojom v odvetví letectva svoje predpoklady, pokiaľ ide o predpokladané dosiahnutie životaschopnosti, a predložili nové scenáre pre základnú, najpriaznivejšiu a najmenej priaznivú situáciu.
in line with recent developments in the airline industry, the czech authorities updated their assumptions for Čsa's projected path to viability and presented new scenarios for the base, best and worst case.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
v častiach i a ii danej prílohy sa uvádzajú oblasti členských štátov, ktorých epidemiologická situácia, pokiaľ ide o diviaky, sa pokladá za najpriaznivejšiu.
parts i and ii of that annex list the areas in the member states where the epidemiological situation with regard to feral pigs is considered to be most favourable.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
táto podmienka sa považuje za splnenú, ak výška pomoci pre počiatočnú investíciu vyjadrená ako percento investície a výška pomoci na vytvorenie pracovných miest vyjadrená ako percento mzdových nákladov neprevyšuje najpriaznivejšiu výšku vyplývajúcu z uplatňovania stropu stanoveného pre región v súlade s kritériami naznačenými v časti 25.b.4.1 alebo stropu stanoveného pre región v súlade s kritériami naznačenými v časti 25.b.4.3.
this condition is deemed to be met if the sum of the aid for the initial investment, expressed as a percentage of the investment, and of the job creation aid, expressed as a percentage of wage costs, does not exceed the most favourable amount resulting from application of either the ceiling set for the region in accordance with the criteria indicated at section 25.b.4.1 or the ceiling set for the region in accordance with the criteria indicated at section 25.b.4.3.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量: